rescatar
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *reexcaptāre, from Latin captāre, present active infinitive of captō. Compare Spanish rescatar.
Verb
rescatar (first-person singular indicative present rescato, past participle rescatáu)
- to rescue
Conjugation
Related terms
Catalan
Etymology
From a mix of recaptar and regatar with the prefix res- instead, or from Vulgar Latin *reexcaptāre, from Latin captāre. Compare Spanish rescatar.
Pronunciation
Verb
rescatar (first-person singular present rescato, first-person singular preterite rescatí, past participle rescatat)
Conjugation
Related terms
Further reading
- “rescatar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
Compare Portuguese resgatar.
Verb
rescatar (first-person singular present rescato, first-person singular preterite rescatei, past participle rescatado)
- to rescue
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *reexcaptāre, from Latin captāre. Compare Italian riscattare and English rechase and recatch.
Pronunciation
- IPA(key): /reskaˈtaɾ/ [res.kaˈt̪aɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: res‧ca‧tar
Verb
rescatar (first-person singular present rescato, first-person singular preterite rescaté, past participle rescatado)
- to rescue
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive rescatar | |||||||
dative | rescatarme | rescatarte | rescatarle, rescatarse | rescatarnos | rescataros | rescatarles, rescatarse | |
accusative | rescatarme | rescatarte | rescatarlo, rescatarla, rescatarse | rescatarnos | rescataros | rescatarlos, rescatarlas, rescatarse | |
with gerund rescatando | |||||||
dative | rescatándome | rescatándote | rescatándole, rescatándose | rescatándonos | rescatándoos | rescatándoles, rescatándose | |
accusative | rescatándome | rescatándote | rescatándolo, rescatándola, rescatándose | rescatándonos | rescatándoos | rescatándolos, rescatándolas, rescatándose | |
with informal second-person singular tú imperative rescata | |||||||
dative | rescátame | rescátate | rescátale | rescátanos | not used | rescátales | |
accusative | rescátame | rescátate | rescátalo, rescátala | rescátanos | not used | rescátalos, rescátalas | |
with informal second-person singular vos imperative rescatá | |||||||
dative | rescatame | rescatate | rescatale | rescatanos | not used | rescatales | |
accusative | rescatame | rescatate | rescatalo, rescatala | rescatanos | not used | rescatalos, rescatalas | |
with formal second-person singular imperative rescate | |||||||
dative | rescáteme | not used | rescátele, rescátese | rescátenos | not used | rescáteles | |
accusative | rescáteme | not used | rescátelo, rescátela, rescátese | rescátenos | not used | rescátelos, rescátelas | |
with first-person plural imperative rescatemos | |||||||
dative | not used | rescatémoste | rescatémosle | rescatémonos | rescatémoos | rescatémosles | |
accusative | not used | rescatémoste | rescatémoslo, rescatémosla | rescatémonos | rescatémoos | rescatémoslos, rescatémoslas | |
with informal second-person plural imperative rescatad | |||||||
dative | rescatadme | not used | rescatadle | rescatadnos | rescataos | rescatadles | |
accusative | rescatadme | not used | rescatadlo, rescatadla | rescatadnos | rescataos | rescatadlos, rescatadlas | |
with formal second-person plural imperative rescaten | |||||||
dative | rescátenme | not used | rescátenle | rescátennos | not used | rescátenles, rescátense | |
accusative | rescátenme | not used | rescátenlo, rescátenla | rescátennos | not used | rescátenlos, rescátenlas, rescátense |
Further reading
- “rescatar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014