poto
Chichewa
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo.to/
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpoto]
- Audio:
(file) - Rhymes: -oto
- Hyphenation: po‧to
Derived terms
- florpoto (“flowerpot”)
- kuirpoto (“cooking pot”)
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpot̪o]
Italian
Etymology 1
Borrowed from Latin pōtus, from Proto-Italic *pōtos, from Proto-Indo-European *ph₃tós (“(having been) drunk; having drunk”), derived from the root *peh₃- (“to drink”).
Cognate with Greek ποτό (potó, “drink, beverage”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.to/
- Rhymes: -ɔto
- Hyphenation: pò‧to
Noun
poto m (plural poti) (literary, obsolete)
Further reading
- poto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo.to/
- Rhymes: -oto
- Hyphenation: pó‧to
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.to/
- Rhymes: -ɔto
- Hyphenation: pò‧to
Kari'na
Etymology
From Proto-Cariban *apoto; compare Yabarana tapotoi, Ye'kwana ajo'jo.
Pronunciation
- (East Suriname) IPA(key): [poʔto]
Noun
poto (possessed potory, plural potonon) (East Suriname)
References
- Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary, Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 351
- Ahlbrinck, Willem (1931) “poto”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 387; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes, Paris, 1956, page 378
Latin
Etymology
From Proto-Italic *pōtos, from Proto-Indo-European *peh₃-.
Cognate with Old Church Slavonic пити (piti), Ancient Greek πίνω (pínō), Sanskrit पिबति (píbati). Compare the noun pōtus (“drink”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpoː.toː/, [ˈpoːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpo.to/, [ˈpɔːt̪o]
Usage notes
A variant of the 4th principal part of this verb is the regular pōtātum.
Conjugation
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Related terms
References
- “poto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “poto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to drink to excess; to be a drunkard: potare
- to drink to excess; to be a drunkard: potare
- poto in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Rapa Nui
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpoto/ [ˈpo.t̪o]
- (Peruvian)
Audio: (file) - Rhymes: -oto
- Syllabification: po‧to
Etymology 1
From Mapudungun poto (“bottom, underside”), from Quechua putu (“vessel”), from Mochica potos (“genitals”).
Noun
poto m (plural potos)
Further reading
- “poto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tahitian
References
- Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain (Current Tahitian lexicon), 1995.
- “poto” in Dictionnaire en ligne Tahitien/Français (Online Tahitian–French Dictionary), by the Tahitian Academy.