podkładać
Old Polish
Verb
podkładać impf
- to underlay, to put under
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 36, 26:
- Gdi vpadne, ne zarazy se, bo gospodzin podclada (supponit) swoiø røkø
- [Gdy upadnie, nie zarazi sie, bo Gospodzin podkłada (supponit) swoję rękę]
Descendants
- Polish: podkładać
- Silesian: podkłŏdać
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “podkładać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish podkładać. By surface analysis, pod- + kładać.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔtˈkwa.dat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -adat͡ɕ
- Syllabification: pod‧kła‧dać
Verb
podkładać impf (perfective podłożyć)
- (transitive) to underlay, to put under [+ pod (accusative) = under what]
- (transitive) to stoke (to add fuel to a fire to avoid it burning out) [+genitive] or [+accusative = what], [+ do (genitive) = to what], [+ pod (accusative) = under what]
- (transitive) to plant, to place (to place secretly)
- (transitive) to lay (to add text or sound to something) [+ pod (accusative) = to what]
- (transitive) to tuck the edge of clothing by sewing
- (transitive, obsolete, painting) to add an undercoat to a painting
- (intransitive, obsolete, hunting) to release hounds so that they may chase game [+ na (accusative) = after what game]
- (reflexive with się) to dig oneself in a hole (to make a situation worse for oneself in relation to someone else) [+dative = for whom]
- (reflexive with się, Middle Polish) to obey, to submit
- Synonym: podporządkowywać się
Conjugation
Conjugation of podkładać impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | podkładać | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | podkładam | podkładamy | ||||||||||||||||
2nd | podkładasz | podkładacie | |||||||||||||||||
3rd | podkłada | podkładają | |||||||||||||||||
impersonal | podkłada się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | podkładałem, -(e)m podkładał |
podkładałam, -(e)m podkładała |
podkładałom, -(e)m podkładało |
podkładaliśmy, -(e)śmy podkładali |
podkładałyśmy, -(e)śmy podkładały | |||||||||||||
2nd | podkładałeś, -(e)ś podkładał |
podkładałaś, -(e)ś podkładała |
podkładałoś, -(e)ś podkładało |
podkładaliście, -(e)ście podkładali |
podkładałyście, -(e)ście podkładały | ||||||||||||||
3rd | podkładał | podkładała | podkładało | podkładali | podkładały | ||||||||||||||
impersonal | podkładano | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | będę podkładał, będę podkładać |
będę podkładała, będę podkładać |
będę podkładało, będę podkładać |
będziemy podkładali, będziemy podkładać |
będziemy podkładały, będziemy podkładać | |||||||||||||
2nd | będziesz podkładał, będziesz podkładać |
będziesz podkładała, będziesz podkładać |
będziesz podkładało, będziesz podkładać |
będziecie podkładali, będziecie podkładać |
będziecie podkładały, będziecie podkładać | ||||||||||||||
3rd | będzie podkładał, będzie podkładać |
będzie podkładała, będzie podkładać |
będzie podkładało, będzie podkładać |
będą podkładali, będą podkładać |
będą podkładały, będą podkładać | ||||||||||||||
impersonal | będzie podkładać się | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | podkładałbym, bym podkładał |
podkładałabym, bym podkładała |
podkładałobym, bym podkładało |
podkładalibyśmy, byśmy podkładali |
podkładałybyśmy, byśmy podkładały | |||||||||||||
2nd | podkładałbyś, byś podkładał |
podkładałabyś, byś podkładała |
podkładałobyś, byś podkładało |
podkładalibyście, byście podkładali |
podkładałybyście, byście podkładały | ||||||||||||||
3rd | podkładałby, by podkładał |
podkładałaby, by podkładała |
podkładałoby, by podkładało |
podkładaliby, by podkładali |
podkładałyby, by podkładały | ||||||||||||||
impersonal | podkładano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech podkładam | podkładajmy | ||||||||||||||||
2nd | podkładaj | podkładajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech podkłada | niech podkładają | |||||||||||||||||
active adjectival participle | podkładający | podkładająca | podkładające | podkładający | podkładające | ||||||||||||||
passive adjectival participle | podkładany | podkładana | podkładane | podkładani | podkładane | ||||||||||||||
contemporary adverbial participle | podkładając | ||||||||||||||||||
verbal noun | podkładanie |
References
Further reading
- podkładać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podkładać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “podkładać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “podkładać sie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Paweł Kupiszewski (30.10.2018) “PODKŁADAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “podkładać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “podkładać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “podkładać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 363
- podkładać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.