grates
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɹeɪts/
- Homophone: greats
- Rhymes: -eɪts
Catalan
Latin
Etymology
From the plural of Old Latin *grātis, from Proto-Italic *grātis, from Proto-Indo-European *gʷérHtis, from the root *gʷerH- (“to welcome, greet, praise”) + *-tis (deverbal abstract noun–forming suffix). Cognates include Oscan 𐌁𐌓𐌀𐌕𐌄𐌝𐌔 (brateís), Paelignian brat, brais, Vestinian brat, Old Church Slavonic жрьти (žrĭti, “to offer, sacrifice”) and Sanskrit गूर्ति (gūrtí, “approval, praise, welcoming; benediction”). Compare grātia.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈɡraː.teːs/, [ˈɡräːt̪eːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡra.tes/, [ˈɡräːt̪es]
Usage notes
This noun originally appeared only in the nominative and accusative plural (The genitive, dative, and vocative plural are unattested and ablative plural only rarely) and was used with agō when rendering thanks to the gods. grātiās agō was generally used for thanks between humans.
Declension
Third-declension noun (i-stem), plural only.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | grātēs |
Genitive | grātium |
Dative | grātibus |
Accusative | grātēs grātīs |
Ablative | grātibus |
Vocative | grātēs |
Related terms
References
- “grates”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “grates”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- grates in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- grates in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
- to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)