fallar

See also: fällar

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *falliāre, from Latin fallere (and so related to Catalan fallir). Compare Occitan falhar.

Pronunciation

Verb

fallar (first-person singular present fallo, first-person singular preterite fallí, past participle fallat)

  1. (transitive) to miss (to fail to hit)
    Antonym: encertar
  2. (intransitive) to fail (to cease to operate correctly)
    Synonym: fallir
    Antonym: funcionar
  3. (transitive) to let down (to disappoint)

Conjugation

Further reading

Latin

Verb

fallar

  1. first-person singular future passive indicative of fallō

Portuguese

Verb

fallar (first-person singular present fallo, first-person singular preterite fallei, past participle fallado)

  1. Obsolete spelling of falar

Conjugation

Spanish

Etymology

From falla, of Catalan origin, ultimately from Latin fallere and hence cognate with English fail.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /faˈʝaɾ/ [faˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /faˈʎaɾ/ [faˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /faˈʃaɾ/ [faˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /faˈʒaɾ/ [faˈʒaɾ]

  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fa‧llar

Verb

fallar (first-person singular present fallo, first-person singular preterite fallé, past participle fallado)

  1. (transitive) to fail
  2. (intransitive) to crash or break down (a computer)
    Synonym: averiarse
  3. (transitive) to let down (to disappoint)
    me fallan los dedos
    my fingers let me down
  4. (law) to rule, give (a verdict or sentence)
    Synonym: laudar

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.