entregar
Catalan
Etymology
From Latin integrāre, probably taken as a semi-learned term. Sense “to deliver” influenced by Spanish entregar.
Verb
entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguí, past participle entregat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
Conjugation
Related terms
Further reading
- “entregar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “entregar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “entregar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese entregar (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Latin integrāre. Doublet of integrar (“to make up, compose”).
Pronunciation
- IPA(key): /entɾeˈɡaɾ/
Verb
entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado)
Conjugation
1Less recommended.
References
- “entregar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “entregar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “entregar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “entregar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “entregar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “entregar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “entregar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese entregar, probably a semi-learned term taken from Latin integrāre. Doublet of integrar and inteirar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ẽ.tɾeˈɡa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ĩ.tɾeˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ẽ.tɾeˈɡa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ĩ.tɾeˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.tɾɨˈɡaɾ/ [ẽ.tɾɨˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.tɾɨˈɡa.ɾi/ [ẽ.tɾɨˈɣa.ɾi]
Verb
entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado, short past participle entregue)
- (transitive) to deliver (to transport something to a destination)
- O carteiro entregou-me uma carta de minha mãe.
- The mailman delivered a letter from my mother to me.
- (transitive) to deliver; to hand over; to surrender (to relinquish control or possession of)
- Synonym: dar
- O general teve que entregar a cidade após meses de cerco.
- The general had to hand the city over after months of siege.
- (informal, transitive) to reveal (to show non-obvious information)
- A vermelhidão do rosto entregava seu constrangimento.
- The redness on her face revealed her embarrassment.
- (slang, transitive) to snitch; to grass; to inform on; to betray to (to report a criminal to the authorities)
- (takes a reflexive pronoun, intransitive, or transitive with a) to surrender (to) (to give oneself up to the authorities)
- Um psicopata veio à delegacia para se entregar.
- A psychopath came to the police station to surrender.
- (takes a reflexive pronoun) to reveal negative information about oneself, especially accidentally
- O suspeito negava as acusações, mas os interrogadores fizeram-no se entregar.
- The suspect denied the accusations, but the interrogators made him incriminate himself.
- (reflexive) to surrender; to submit (to give oneself up into the power of another)
- (reflexive) to give away (to unintentionally reveal a secret)
- Synonym: denunciar
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:entregar.
Derived terms
Spanish
Etymology
From Latin integrāre with metathesis, present active infinitive of integrō, with a semi-learned influence (cf. medieval Spanish entrego). Compare the doublets integrar (“to make up, compose”) and enterar (“to inform, ascertain”). Cognate with English integrate.
Pronunciation
- IPA(key): /entɾeˈɡaɾ/ [ẽn̪.t̪ɾeˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: en‧tre‧gar
Verb
entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entregué, past participle entregado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive entregar | |||||||
dative | entregarme | entregarte | entregarle, entregarse | entregarnos | entregaros | entregarles, entregarse | |
accusative | entregarme | entregarte | entregarlo, entregarla, entregarse | entregarnos | entregaros | entregarlos, entregarlas, entregarse | |
with gerund entregando | |||||||
dative | entregándome | entregándote | entregándole, entregándose | entregándonos | entregándoos | entregándoles, entregándose | |
accusative | entregándome | entregándote | entregándolo, entregándola, entregándose | entregándonos | entregándoos | entregándolos, entregándolas, entregándose | |
with informal second-person singular tú imperative entrega | |||||||
dative | entrégame | entrégate | entrégale | entréganos | not used | entrégales | |
accusative | entrégame | entrégate | entrégalo, entrégala | entréganos | not used | entrégalos, entrégalas | |
with informal second-person singular vos imperative entregá | |||||||
dative | entregame | entregate | entregale | entreganos | not used | entregales | |
accusative | entregame | entregate | entregalo, entregala | entreganos | not used | entregalos, entregalas | |
with formal second-person singular imperative entregue | |||||||
dative | entrégueme | not used | entréguele, entréguese | entréguenos | not used | entrégueles | |
accusative | entrégueme | not used | entréguelo, entréguela, entréguese | entréguenos | not used | entréguelos, entréguelas | |
with first-person plural imperative entreguemos | |||||||
dative | not used | entreguémoste | entreguémosle | entreguémonos | entreguémoos | entreguémosles | |
accusative | not used | entreguémoste | entreguémoslo, entreguémosla | entreguémonos | entreguémoos | entreguémoslos, entreguémoslas | |
with informal second-person plural imperative entregad | |||||||
dative | entregadme | not used | entregadle | entregadnos | entregaos | entregadles | |
accusative | entregadme | not used | entregadlo, entregadla | entregadnos | entregaos | entregadlos, entregadlas | |
with formal second-person plural imperative entreguen | |||||||
dative | entréguenme | not used | entréguenle | entréguennos | not used | entréguenles, entréguense | |
accusative | entréguenme | not used | entréguenlo, entréguenla | entréguennos | not used | entréguenlos, entréguenlas, entréguense |
Further reading
- “entregar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014