enredar

Catalan

Etymology

From en- + ret (net) + -ar.

Pronunciation

Verb

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredí, past participle enredat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
  2. (figurative, transitive) to embroil (to draw into a situation)

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

en- (in) + rede (net) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /enreˈðaɾ/

Verb

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  2. (transitive) to waste somebody's time
    Non te quero enredar...I don't want to waste your time...
  3. (takes a reflexive pronoun) to get entangled
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  4. (intransitive) to take time
  5. (intransitive) to chat or procrastinate; to waste time
    Synonyms: laretar, parolar, perder o tempo
  6. (intransitive, of children) to play
    Synonym: xogar

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From en- + rede (net) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.heˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.heˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɾ)/ [ẽ.heˈda(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɾ)/ [ĩ.heˈda(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.χeˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.χeˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɻ)/ [ẽ.heˈda(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɻ)/ [ĩ.heˈda(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈdaɾ/ [ẽ.ʁɨˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈda.ɾi/ [ẽ.ʁɨˈða.ɾi]

  • Hyphenation: en‧re‧dar

Verb

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. to benet (to catch in a net)
  2. to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: emaranhar, embaraçar, enrascar
    Antonyms: desemaranhar, desembaraçar, desenredar, desenrascar

Conjugation

Coordinate terms

Spanish

Etymology

From en- + red (net) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /enreˈdaɾ/ [ẽn.reˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧re‧dar

Verb

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredé, past participle enredado)

  1. to entangle, to tangle
  2. to confuse
  3. to embroil
  4. (reflexive) to get tangled up, to become entangled

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.