embaraçar

Portuguese

Etymology

en- + baraço + -ar

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ba.ɾaˈsa(ʁ)/ [ẽ.ba.ɾaˈsa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ba.ɾaˈsa(ʁ)/ [ĩ.ba.ɾaˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ba.ɾaˈsa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ba.ɾaˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ba.ɾaˈsa(ʁ)/ [ẽ.ba.ɾaˈsa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ba.ɾaˈsa(ʁ)/ [ĩ.ba.ɾaˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ba.ɾaˈsa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ba.ɾaˈsa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.bɐ.ɾɐˈsaɾ/

  • Hyphenation: em‧ba‧ra‧çar

Verb

embaraçar (first-person singular present embaraço, first-person singular preterite embaracei, past participle embaraçado)

  1. (of hair, ropes, cables and similar) to tangle; to snarl (to interweave in a messy way)
    Synonym: emaranhar
  2. to embarrass (to make someone feel discomforted from shame)
    Synonym: (more formal) constranger

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.