disco
English
Etymology 1
From a shortening of discotheque, from French discothèque.
Pronunciation
Noun
disco (countable and uncountable, plural discos)
- (countable, slightly dated) Clipping of discotheque, a nightclub for dancing.
- 1986, Morrissey & Johnny Marr (lyrics and music), “Panic”, in The World Won’t Listen, performed by The Smiths:
- Burn down the disco / Hang the blessed DJ / Because the music that they constantly play / It says nothing to me about my life
- (uncountable, music) A genre of dance music that was popular in the 1970s, characterized by elements of soul music with a strong Latin-American beat and often accompanied by pulsating lights.
- 2009, Marcus Reeves, Somebody Scream!, Farrar, Straus and Giroux, →ISBN:
- And black music became a hot commodity in the form of disco, its lyrics and rhythm laced with a palpable (even ethnic) amiguity, helping people dance and escape their concerns. Even the cry of “burn, baby, burn”, a popular chant during many a 1960s urban rebellion, was co-opted by the times, becoming the chorus for the 1977 dance hit “Disco Inferno.”
Derived terms
- antidisco
- avant-disco
- blue light disco
- deader than disco
- disco ball
- disco biscuit
- disco-dance
- disco dancing
- discoer
- discoey
- disco fries
- disco funk
- discoish
- disco-like
- discolike
- discomania
- disco matanga
- disco nap
- disco perm
- disco polo
- disco rice
- disco stick
- disco-style
- discowear
- Eurodisco
- Italo disco
- mutant disco
- nu-disco
- post-disco
- postdisco
- pre-disco
- predisco
- roller disco
- silent disco
- space disco
- Thai disco
Descendants
Translations
|
|
Verb
disco (third-person singular simple present discos, present participle discoing, simple past and past participle discoed)
- (intransitive) To dance disco-style dances.
- 2013, Roger Ebert, “B.A.P.S.”, in I Hated, Hated, Hated This Movie, Andrews McMeel Publishing, →ISBN:
- The cause of his ill health is left a little obscure, and no wonder, because shortly before his dreadful deathbed scene he's well enough to join the women in a wild night of disco dancing. You have not lived until you've seen Martin Landau discoing.
- (intransitive) To go to discotheques.
Etymology 2
Clipping of discovery
Noun
disco (plural discos)
- (US, law, informal) discovery (pre-trial phase in which evidence is gathered)
- You don't need to worry about these details at the complaint stage, we can get them in disco.
- (US, law, informal) discovery (materials revealed to the opposing party during the pre-trial phase in which evidence is gathered)
- Has the disco come in from the defendants yet? We sent them requests almost six weeks ago.
Catalan
Derived terms
Dutch
Etymology
Borrowed from English disco. Equivalent to a shortening of discotheek.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɪs.koː/
Audio (file) - Hyphenation: dis‧co
Noun
disco m (plural disco's, diminutive discootje n)
- (countable) A discotheque, a nightclub.
- Synonym: discotheek
- (uncountable) Disco (genre of dance music).
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdisko/, [ˈdis̠ko̞]
Declension
Inflection of disco (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | disco | discot | ||
genitive | discon | discojen | ||
partitive | discoa | discoja | ||
illative | discoon | discoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | disco | discot | ||
accusative | nom. | disco | discot | |
gen. | discon | |||
genitive | discon | discojen | ||
partitive | discoa | discoja | ||
inessive | discossa | discoissa | ||
elative | discosta | discoista | ||
illative | discoon | discoihin | ||
adessive | discolla | discoilla | ||
ablative | discolta | discoilta | ||
allative | discolle | discoille | ||
essive | discona | discoina | ||
translative | discoksi | discoiksi | ||
abessive | discotta | discoitta | ||
instructive | — | discoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of disco (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
French
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdi.sko/
- Rhymes: -isko
- Hyphenation: dì‧sco
Noun
disco m (plural dischi)
Related terms
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈdis.koː/, [ˈd̪ɪs̠koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdis.ko/, [ˈd̪isko]
Etymology 1
From Proto-Italic *diskō, from earlier *dikskō, from Proto-Indo-European *di-dḱ-ské-ti, a reduplicated durative, inchoative and suffixed verb from the root *deḱ- (“to take”). From the same root as doceō; unrelated to discipulus.
Cognates include Ancient Greek δέχομαι (dékhomai), whereas δαῆναι (daênai) is attributed to another root, *dens-, together with δεδαώς (dedaṓs), δήνεα (dḗnea) and διδάσκω (didáskō).
Verb
discō (present infinitive discere, perfect active didicī, supine discitum); third conjugation
Conjugation
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “disco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “disco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- disco in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- disco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- we know from experience: experti scimus, didicimus
- to be well-informed, erudite: multa cognita, percepta habere, multa didicisse
- to be educated by some one: litteras discere ab aliquo
- to be absolutely ignorant of arithmetic: bis bina quot sint non didicisse
- to learn, study music: artem musicam discere, tractare
- to learn to play a stringed instrument: fidibus discere (De Sen. 8. 26)
- to study a piece, of the actor); to get a piece played, rehearse it: fabulam docere (διδάσκειν) (of the writer) (opp. fabulam discere
- to know Latin: latinam linguam scire or didicisse
- we know from experience: experti scimus, didicimus
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdis.kɔ/
Audio (file) - Rhymes: -iskɔ
- Syllabification: dis‧co
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈd͡ʒis.ku/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈd͡ʒiʃ.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈd͡ʒis.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈdiʃ.ku/
- Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃku
- Hyphenation: dis‧co
Noun
disco m (plural discos)
Derived terms
Related terms
Romanian
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdisko/ [ˈd̪is.ko]
- Rhymes: -isko
- Syllabification: dis‧co
Etymology 1
Short for discoteca.
Etymology 2
Borrowed from Latin discus, from Ancient Greek δίσκος (dískos). Compare English disc, dish, discus and dais.
Derived terms
Descendants
- → Basque: disko
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Related terms
Further reading
- “disco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Alternative forms
Noun
disco n or c
- (countable, neuter) a disco, a discotheque
- Synonym: diskotek
- (uncountable, common) disco; a type of music
- Synonyms: discomusik, diskomusik
Declension
Declension of disco | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | disco | discot | discon | discona |
Genitive | discos | discots | discons | disconas |
Declension of disco 2 | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | disco | discon | — | — |
Genitive | discos | discons | — | — |