desligar
Portuguese
Etymology
From des- + ligar, from Latin ligāre (“to bind”), from Proto-Indo-European *leyǵ- (“to bind”). Doublet of desliar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /dez.liˈɡa(ʁ)/ [dez.liˈɡa(h)], /d͡ʒiz.liˈɡa(ʁ)/ [d͡ʒiz.liˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /dez.liˈɡa(ɾ)/, /d͡ʒiz.liˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.liˈɡa(ʁ)/ [deʒ.liˈɡa(χ)], /d͡ʒiʒ.liˈɡa(ʁ)/ [d͡ʒiʒ.liˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /dez.liˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /dɨʒ.liˈɡaɾ/ [dɨʒ.liˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʒ.liˈɡa.ɾi/ [dɨʒ.liˈɣa.ɾi]
Verb
desligar (first-person singular present desligo, first-person singular preterite desliguei, past participle desligado)
- to hang up
- Synonym: desconectar
- to turn off
- Synonym: apagar
- to unbind
- Synonyms: separar, desatar, soltar, desconectar, desliar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Antonyms
- See Thesaurus:unir
Related terms
- desligado
- desligadura
- deligamento
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /desliˈɡaɾ/ [d̪es.liˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: des‧li‧gar
Verb
desligar (first-person singular present desligo, first-person singular preterite desligué, past participle desligado)
- to untie, to unravel
- to separate; to distinguish
- (reflexive) to shake off
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive desligar | |||||||
dative | desligarme | desligarte | desligarle, desligarse | desligarnos | desligaros | desligarles, desligarse | |
accusative | desligarme | desligarte | desligarlo, desligarla, desligarse | desligarnos | desligaros | desligarlos, desligarlas, desligarse | |
with gerund desligando | |||||||
dative | desligándome | desligándote | desligándole, desligándose | desligándonos | desligándoos | desligándoles, desligándose | |
accusative | desligándome | desligándote | desligándolo, desligándola, desligándose | desligándonos | desligándoos | desligándolos, desligándolas, desligándose | |
with informal second-person singular tú imperative desliga | |||||||
dative | deslígame | deslígate | deslígale | deslíganos | not used | deslígales | |
accusative | deslígame | deslígate | deslígalo, deslígala | deslíganos | not used | deslígalos, deslígalas | |
with informal second-person singular vos imperative desligá | |||||||
dative | desligame | desligate | desligale | desliganos | not used | desligales | |
accusative | desligame | desligate | desligalo, desligala | desliganos | not used | desligalos, desligalas | |
with formal second-person singular imperative desligue | |||||||
dative | deslígueme | not used | deslíguele, deslíguese | deslíguenos | not used | deslígueles | |
accusative | deslígueme | not used | deslíguelo, deslíguela, deslíguese | deslíguenos | not used | deslíguelos, deslíguelas | |
with first-person plural imperative desliguemos | |||||||
dative | not used | desliguémoste | desliguémosle | desliguémonos | desliguémoos | desliguémosles | |
accusative | not used | desliguémoste | desliguémoslo, desliguémosla | desliguémonos | desliguémoos | desliguémoslos, desliguémoslas | |
with informal second-person plural imperative desligad | |||||||
dative | desligadme | not used | desligadle | desligadnos | desligaos | desligadles | |
accusative | desligadme | not used | desligadlo, desligadla | desligadnos | desligaos | desligadlos, desligadlas | |
with formal second-person plural imperative desliguen | |||||||
dative | deslíguenme | not used | deslíguenle | deslíguennos | not used | deslíguenles, deslíguense | |
accusative | deslíguenme | not used | deslíguenlo, deslíguenla | deslíguennos | not used | deslíguenlos, deslíguenlas, deslíguense |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “desligar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian
Etymology
From des- + ligar, or from Vulgar Latin disligāre, present active infinitive of disligō, from Latin dis- + ligō (“tie, bind”). Compare Friulian disleâ, Italian slegare, Ladin deslier, French délier, Spanish desligar, desliar, Portuguese desligar, Romanian dezlega.
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | desligar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | desligando | |||
past participle | desligà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | desligo | (te) deslighi | (el/ła) desliga | deslighémo, desligòn | deslighé | (i/łe) desliga |
imperfect | desligava | (te) desligavi | (el/ła) desligava | desligàvimo | desligavi | (i/łe) desligava |
future | desligarò | (te) desligarè | (el/ła) desligarà | desligarémo | desligarè | (i/łe) desligarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | desligarìa | (te) desligarisi | (el/ła) desligarìa | desligarìsimo | desligarisi | (i/łe) desligarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | deslighe, desliga | (te) deslighi | (el/ła) deslighe, (el/ła) desliga | deslighémo, desligone | deslighé | (i/łe) deslighe, (i/łe) desliga |
imperfect | desligase | (te) desligasi | (el/ła) desligase | desligàsimo | desligasi | (i/łe) desligase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) desliga | (el/ła) desliga, (el/ła) deslighe | deslighémo | deslighé | (i/łe) desliga, (i/łe) deslighe |