całować
Old Polish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *cělovàti. By surface analysis, cały + -ować. First attested in the end of the 14th century.
Verb
całować impf (perfective pocałować or ucałować)
- (transitive) to kiss (to touch with the lips) [+accusative = whom/what], [+ w (accusative) = where], [+instrumental = with what]
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 11,29:
- Gymye syø gey czalowacz (osculatus est eam) a zaplakaw y rzekl gey, yze gey gest brat
- [Jimie się jej całować (osculatus est eam), a zapłakaw i rzekł jej, iże jest brat jej [oćca]]
- 1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 60:
- Czalvysze thy, Rogowszky, w rzicz biccaka
- [Całujże ty, Rogowski, w rzyć byczaka]
- 1930 [c. 1455], “Ruth”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 14,1:
- Orffa czalowawszi (osculata est) swyekrew wrocy syø
- [Orfa, całowawszy (osculata est) świekrew, wroci się]
- 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 15:
- Czalvva circuit ore
- [Całuwa circuit ore]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 769:
- Wnętrze lało sie w ty usta jego, ktoremi był boga całował
- [Wnętrze lało sie w ty usta jego, ktoremi był Boga całował]
- (reflexive with się) to kiss each other (to touch each other’s lips)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 84, 11:
- Sprawedlnoscz a pocoy czalowalesta se sø (iustitia et pax osculatae sunt)
- [Sprawiedlność a pokoj całowalesta sie [są] (iustitia et pax osculatae sunt)]
References
- Bańkowski, Andrzej (2000) “całować”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Boryś, Wiesław (2005) “całować”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “całować”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish całować. By surface analysis, cały + -ować.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡saˈwɔ.vat͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /t͡saˈɫɔ.vat͡ɕ/
Audio 1, całować (file) Audio 2, całować się (file) - Rhymes: -ɔvat͡ɕ
- Syllabification: ca‧ło‧wać
Verb
całować impf (perfective ucałować or pocałować)
- (transitive) to kiss (to touch with the lips)
- Hyponym: cmokać
- (reflexive with się) to kiss each other (to touch each other’s lips)
Conjugation
Derived terms
adjectives
- całuskowy
- całuśny
interjections
- całuj psa w nos
- całuję rączki
nouns
verbs
- nacałować pf
- odcałować pf
- scałować pf, scałowywać impf
- wcałować pf, wcałowywać impf
- wycałować pf, wycałowywać impf
- zacałować pf, zacałowywać impf
verbs
- całować klamkę impf, pocałować klamkę pf
- całować się z dubeltówki impf, ucałować się z dubeltówki pf
- całować się z języczkiem impf, pocałować się z języczkiem pf
- całować z dubeltówki impf, ucałować z dubeltówki pf
Related terms
adjectives
- caliznowy
- całki
- całkowalny
- całkowity
- całkowy
- całostkowy
- całościowy
- całowity
- cały
adverbs
- cale
- calusieńko
- caluśko
- całkiem
- całkowicie
- całkowo
- cało
- całostkowo
- całościowo
- całowicie
nouns
- calak
- calec
- calizna
- całka
- całkość
- całkowalność
- całkowanie
- całkowitka
- całkowitość
- całkowość
- całostka
- całostkowość
- całościowość
- całość
- całownik
verbs
Further reading
- całować in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- całować in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “całować”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “całować się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “CAŁOWAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 02.01.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “całować”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “całować”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “całować”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 254
- całować in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish całować. By surface analysis, cały + -ować.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡saˈwɔvat͡ɕ/
- Rhymes: -ɔvat͡ɕ
- Syllabification: ca‧ło‧wać
Verb
całować impf (perfective pocałować or ucałować)
- (transitive) to kiss (to touch with the lips)
- (reflexive with sie) to kiss each other (to touch each other’s lips)
Conjugation
Conjugation of całować impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | całować | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | całujã | całujymy | ||||||||||||||||
2nd | całujesz | całujecie | |||||||||||||||||
3rd | całuje | całujōm | |||||||||||||||||
past tense | 1st | całowołch, całowołech, całowoł żech |
całowałach całowała żech |
całowałoch1) całowało żech1) |
całowalimy, całowalichmy |
całowałymy, całowałychmy | |||||||||||||
2nd | całowołś, całowołeś, całowoł żeś |
całowałaś całowała żeś |
całowałoś1) całowało żeś1) |
całowaliście, całowali żeście |
całowałyście, całowały żeście | ||||||||||||||
3rd | całowoł | całowała | całowało | całowali | całowały | ||||||||||||||
future tense | 1st | bydã całowoł, bydã całować |
bydã całowała, bydã całować |
bydã całowało,1) bydã całować |
bydymy całowali, bydymy całować |
bydymy całowały, bydymy całować | |||||||||||||
2nd | bydziesz całowoł, bydziesz całować |
bydziesz całowała, bydziesz całować |
bydziesz całowało,1) bydziesz całować |
bydziecie całowali, bydziecie całować |
bydziecie całowały, bydziecie całować | ||||||||||||||
3rd | bydzie całowoł, bydzie całować |
bydzie całowała, bydzie całować |
bydzie całowało, bydzie całować |
bydōm całowali, bydōm całować |
bydōm całowały, bydōm całować | ||||||||||||||
pluperfect tense2) |
1st | bōłch całowoł, bōłech całowoł, bōł żech całowoł |
byłach całowała była żech całowała |
byłoch całowało1) było żech całowało1) |
byli my całowali, bylichmy całowali |
były my całowały, byłychmy całowały | |||||||||||||
2nd | bōłś całowoł, bōłeś całowoł, bōł żeś całowoł |
byłaś całowała była żeś całowała |
byłoś całowało1) było żeś całowało1) |
byliście całowali, byli żeście całowali |
byłyście całowały, były żeście całowały | ||||||||||||||
3rd | bōł całowoł | była całowała | było całowało1) |
były my całowali, byłychmy całowali |
były całowały | ||||||||||||||
conditional | 1st | bych całowoł | bych całowała | byście całowali | by my całowały, bychmy całowały | ||||||||||||||
2nd | byś całowoł | byś całowała | byście całowali | byście całowały | |||||||||||||||
3rd | by całowoł | by całowała | by całowało | by całowali | by całowały | ||||||||||||||
imperative | 1st | niych całujã | całujmy | ||||||||||||||||
2nd | całuj | całujcie | |||||||||||||||||
3rd | niych całuje | niych całujōm | |||||||||||||||||
active adjectival participle | całujōncy | całujōncŏ | całujōnce | całujōncy | całujōnce | ||||||||||||||
passive adjectival participle | całowany | całowanŏ | całowane | cał | całowane | ||||||||||||||
verbal noun | całowanie | ||||||||||||||||||
1) Personal neuter forms might be considered nonstandard, protological, or nonce, appearing mostly in literature to refer to grammatically neuter nouns, however might also be used for people who prefer neuter forms. 2) The pluperfect is either archaic or obsolete and now used for conditional in the past. |
Further reading
- całować in silling.org
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.