bendahari
Indonesian
Etymology
From Malay bendahara, from Hindi भंडार (bhaṇḍār), भंडारा (bhaṇḍārā), or another New Indo-Aryan language, from Prakrit bhaṁḍāāra, bhaṁḍāgāra, from Sanskrit भाण्डागार (bhāṇḍāgāra, “treasury”), from भाण्ड (bhāṇḍa) + आगार (āgāra).[1][2] Doublet of bendahara, bendara, bendari, and bendoro.
Pronunciation
- IPA(key): /bən.da.ha.ri/
- Hyphenation: bên‧da‧ha‧ri
Noun
bêndahari (plural bendahari-bendahari, first-person possessive bendahariku, second-person possessive bendaharimu, third-person possessive bendaharinya)
- female treasurer
Usage notes
Both standard listed both forms. The bendahara/bendahari distinction lie on the scale on Standard Malay (state treasurer will use -a form, small organisation use -i form) and sex on Indonesian (male treasurer use -a form, female treasurer use -i form).
References
- Tom Hoogervorst (2017) Andrea Acri, Roger Blench, Alexandra Landmann, editor, The Role of “Prakrit” in Maritime Southeast Asia through 101 Etymologies, ISEAS Publishing, , →ISBN, pages 375–440
- R. L., Sir Turner (1966-1985) A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages, London [England]: Oxford University Press, →ISBN, →OCLC
Further reading
- “bendahari” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.