arder
English
Noun
arder
- (obsolete) plowing or fallowing
- (obsolete) fallow land
- 1526, Publications of the Surtees Society, volume 104, published 1902, page 20:
- Memo. yt I, John Busby of Tentergate, aforesaid, surrender &c. a waste lyeng in Bryggate, with thre akers arder land, and a half and a roode and a halff, lieng wtin the feldes of Screvyn, Feryngesbye and Pelwell, to thuse of Sir John Robynson ye forsaid vicar […]
Asturian
Verb
arder (first-person singular indicative present ardo, past participle ardíu)
- (intransitive) to burn (be consumed by fire)
Conjugation
infinitive | arder | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerundive | ardiendo | ||||||
participle | m ardíu, f ardida, n ardío, m pl ardíos, f pl ardíes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | ardo | ardes | arde | ardemos | ardéis | arden |
preterite imperfect | ardía | ardíes | ardía | ardíemos | ardíeis | ardíen | |
preterite indefinite | ardí | ardiesti | ardió | ardiemos | ardiestis | ardieron | |
pluperfect | ardiere | ardieres | ardiere | ardiéremos | ardiereis | ardieren | |
subjunctive | present | arda | ardas | arda | ardamos | ardáis | ardan |
preterite imperfect | ardiere | ardieres | ardiere | ardiéremos | ardiereis | ardieren | |
potential | future | arderé | arderás | arderá | arderemos | arderéis | arderán |
conditional | ardería | arderíes | ardería | arderíemos/arderíamos | arderíeis/arderíais | arderíen | |
imperative | ardi | ardéi |
Synonyms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese arder (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ārdēre.
Pronunciation
- IPA(key): [aɾˈðeɾ]
Verb
arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardín, past participle ardido)
arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardim or ardi, past participle ardido, reintegrationist norm)
- (intransitive) to burn
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 412:
- Et o fedor era tamaño et tã perigooso que nõ ha home que o sofrer podesse, nẽ sse alý podesse achegar, mẽtre alý aqueles corpos ardíã.
- And the stench was so big and so dangerous that there is no man that could stand it, nor that could come closer, while that bodies were burning there
- (intransitive) to be hot
- Synonym: queimar
- (intransitive) to be spicy or salty
- (intransitive, of the sea) to be phosphorescent
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | arder | |||||
Personal | arder | arderes | arder | ardermos | arderdes | arderen |
Gerund | ||||||
ardendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ardido | ardidos | ||||
Feminine | ardida | ardidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | ardo | ardes | arde | ardemos | ardedes | arden |
Imperfect | ardía | ardías | ardía | ardiamos | ardiades | ardían |
Preterite | ardín | ardiches | ardeu | ardemos | ardestes | arderon |
Pluperfect | ardera | arderas | ardera | arderamos | arderades | arderan |
Future | arderei | arderás | arderá | arderemos | arderedes | arderán |
Conditional | ardería | arderías | ardería | arderiamos | arderiades | arderían |
Subjunctive | ||||||
Present | arda | ardas | arda | ardamos | ardades | ardan |
Imperfect | ardese | ardeses | ardese | ardésemos | ardésedes | ardesen |
Future | arder | arderes | arder | ardermos | arderdes | arderen |
Imperative | ||||||
Affirmative | arde | arda | ardamos | ardede | ardan | |
Negative (non) | non ardas | non arda | non ardamos | non ardades | non ardan |
1Less recommended.
Related terms
References
- “arder” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “arder” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “arder” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arder”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “arder” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arder” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “arder” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /aɾˈdeɾ/
- Rhymes: -eɾ
Verb
arder
- (intransitive) to burn
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 4 (facsimile):
- Eſta e como Santa maria guardou ao fillo do judeu que non ardeſſe que ſeu padre deitara no forno.
- This one is (about) how Holy Mary protected from being burnt the son of the Jew whose father had lain him in the furnace.
- Eſta e como Santa maria guardou ao fillo do judeu que non ardeſſe que ſeu padre deitara no forno.
Further reading
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese arder, from Latin ārdēre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aʁˈde(ʁ)/ [aɦˈde(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /aɾˈde(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aʁˈde(ʁ)/ [aʁˈde(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aɻˈde(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐɾˈdeɾ/ [ɐɾˈðeɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐɾˈde.ɾi/ [ɐɾˈðe.ɾi]
- Hyphenation: ar‧der
Audio (São Paulo) (file)
Verb
arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardi, past participle ardido)
- (intransitive, chiefly Portugal) to burn (be in flames)
- 1607, Luís Vaz de Camões, Rimas, Amor é fogo que arde sem se ver:
- Amor he hum fogo que arde ſem ſe ver
- Love is a fire that burns but is not seen
- Synonym: queimar
- 1607, Luís Vaz de Camões, Rimas, Amor é fogo que arde sem se ver:
- (intransitive) to be feverish
- (intransitive) to feel a burning sensation
- (intransitive) to feel a spicy sensation
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | arder | |||||
Personal | arder | arderes | arder | ardermos | arderdes | arderem |
Gerund | ||||||
ardendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ardido | ardidos | ||||
Feminine | ardida | ardidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | ardo | ardes | arde | ardemos | ardeis | ardem |
Imperfect | ardia | ardias | ardia | ardíamos | ardíeis | ardiam |
Preterite | ardi | ardeste | ardeu | ardemos | ardestes | arderam |
Pluperfect | ardera | arderas | ardera | ardêramos | ardêreis | arderam |
Future | arderei | arderás | arderá | arderemos | ardereis | arderão |
Conditional | arderia | arderias | arderia | arderíamos | arderíeis | arderiam |
Subjunctive | ||||||
Present | arda | ardas | arda | ardamos | ardais | ardam |
Imperfect | ardesse | ardesses | ardesse | ardêssemos | ardêsseis | ardessem |
Future | arder | arderes | arder | ardermos | arderdes | arderem |
Imperative | ||||||
Affirmative | arde | arda | ardamos | ardei | ardam | |
Negative (não) | não ardas | não arda | não ardamos | não ardais | não ardam |
Related terms
Further reading
- “arder” in iDicionário Aulete.
- “arder” in Dicionário inFormal.
- “arder” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “arder” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “arder” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “arder” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aɾˈdeɾ/ [aɾˈð̞eɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Syllabification: ar‧der
Verb
arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardí, past participle ardido)
- (intransitive) to burn, blaze (to be consumed by fire or in flames)
- Synonym: quemar
- (intransitive) to burn, to sting, to smart (to hurt, be in pain)
- (intransitive) to burn, seethe (to be in an agitated or angry mental state)
- (intransitive, of manure) to rot (to suffer decomposition due to biological action)
Conjugation
infinitive | arder | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ardiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | ardido | ardida | |||||
plural | ardidos | ardidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | ardo | ardestú ardésvos |
arde | ardemos | ardéis | arden | |
imperfect | ardía | ardías | ardía | ardíamos | ardíais | ardían | |
preterite | ardí | ardiste | ardió | ardimos | ardisteis | ardieron | |
future | arderé | arderás | arderá | arderemos | arderéis | arderán | |
conditional | ardería | arderías | ardería | arderíamos | arderíais | arderían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | arda | ardastú ardásvos2 |
arda | ardamos | ardáis | ardan | |
imperfect (ra) |
ardiera | ardieras | ardiera | ardiéramos | ardierais | ardieran | |
imperfect (se) |
ardiese | ardieses | ardiese | ardiésemos | ardieseis | ardiesen | |
future1 | ardiere | ardieres | ardiere | ardiéremos | ardiereis | ardieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | ardetú ardévos |
arda | ardamos | arded | ardan | ||
negative | no ardas | no arda | no ardamos | no ardáis | no ardan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive arder | |||||||
dative | arderme | arderte | arderle, arderse | ardernos | arderos | arderles, arderse | |
accusative | arderme | arderte | arderlo, arderla, arderse | ardernos | arderos | arderlos, arderlas, arderse | |
with gerund ardiendo | |||||||
dative | ardiéndome | ardiéndote | ardiéndole, ardiéndose | ardiéndonos | ardiéndoos | ardiéndoles, ardiéndose | |
accusative | ardiéndome | ardiéndote | ardiéndolo, ardiéndola, ardiéndose | ardiéndonos | ardiéndoos | ardiéndolos, ardiéndolas, ardiéndose | |
with informal second-person singular tú imperative arde | |||||||
dative | árdeme | árdete | árdele | árdenos | not used | árdeles | |
accusative | árdeme | árdete | árdelo, árdela | árdenos | not used | árdelos, árdelas | |
with informal second-person singular vos imperative ardé | |||||||
dative | ardeme | ardete | ardele | ardenos | not used | ardeles | |
accusative | ardeme | ardete | ardelo, ardela | ardenos | not used | ardelos, ardelas | |
with formal second-person singular imperative arda | |||||||
dative | árdame | not used | árdale, árdase | árdanos | not used | árdales | |
accusative | árdame | not used | árdalo, árdala, árdase | árdanos | not used | árdalos, árdalas | |
with first-person plural imperative ardamos | |||||||
dative | not used | ardámoste | ardámosle | ardámonos | ardámoos | ardámosles | |
accusative | not used | ardámoste | ardámoslo, ardámosla | ardámonos | ardámoos | ardámoslos, ardámoslas | |
with informal second-person plural imperative arded | |||||||
dative | ardedme | not used | ardedle | ardednos | ardeos | ardedles | |
accusative | ardedme | not used | ardedlo, ardedla | ardednos | ardeos | ardedlos, ardedlas | |
with formal second-person plural imperative ardan | |||||||
dative | árdanme | not used | árdanle | árdannos | not used | árdanles, árdanse | |
accusative | árdanme | not used | árdanlo, árdanla | árdannos | not used | árdanlos, árdanlas, árdanse |
Derived terms
Further reading
- “arder”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014