< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/bruzdaz
Proto-Germanic
Etymology
A zero-grade variant of *brazdaz (“edge, brim”), probably from Proto-Indo-European *bʰros-dʰ(h₁)-o-, from the root *bʰers- (“top, point”).[1] Cognate with Old Irish brot (“goad, spike”).[2]
May be (along with related terms) from an original n-stem *brezdô ~ *burzdiniz, in view of the ablaut.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbruz.dɑz/
Inflection
masculine a-stemDeclension of *bruzdaz (masculine a-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *bruzdaz | *bruzdōz, *bruzdōs | |
vocative | *bruzd | *bruzdōz, *bruzdōs | |
accusative | *bruzdą | *bruzdanz | |
genitive | *bruzdas, *bruzdis | *bruzdǫ̂ | |
dative | *bruzdai | *bruzdamaz | |
instrumental | *bruzdō | *bruzdamiz |
Derived terms
Related terms
References
- Kroonen, Guus (2013) “*bruzda-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 81
- Kroonen, Guus (2013) “*brazda-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 74
- Kroonen, Guus (2011) “*brezdo, *burzdeni ‘edge, board’”, in The Proto-Germanic n-stems: A study in diachronic morphophonology, Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 149: “*bruzda(n)-”
Further reading
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.