πππ½
See also: Appendix:Variations of "fon"
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *fΕr, ultimately from Proto-Indo-European *pΓ©hβwrΜ₯. Cognate to Old English fΘ³r and Old Norse funi, and Koine Greek ΟαΏ¦Ο (pΓ»r), which it translates. This word was at one point an r-/n-stem (compare Hittite πΊπ΄π― (paαΈ«αΈ«ur)), with the -r supplanted by -n in the nominative and accusative by paradigmatic levelling.
Pronunciation
- IPA(key): /ΛΙΈoΛn/
Noun
πππ½ β’ (fΕn) n
- fire (chemical reaction)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.19:[1]
- π°π»π» π±π°π²πΌπ΄ π½πΉ ππ°πΏπΎπ°π½π³π°π½π π°πΊππ°π½ π²ππ³ πΏππΌπ°πΉππ°π³π° πΎπ°π· πΉπ½ πππ½ π°ππ»π°π²πΎπ°π³π°.
- all bagmΔ ni taujandans akran gΕd usmaitada jah in fΕn atlagjada.
- Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. (KJV).
- π°π»π» π±π°π²πΌπ΄ π½πΉ ππ°πΏπΎπ°π½π³π°π½π π°πΊππ°π½ π²ππ³ πΏππΌπ°πΉππ°π³π° πΎπ°π· πΉπ½ πππ½ π°ππ»π°π²πΎπ°π³π°.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 17.29:[2]
- πΉπΈ πΈπ°πΌπΌπ΄πΉ π³π°π²π° πΏππΉπ³π³πΎπ° π»ππ³ πΏπ ππ°πΏπ³π°πΏπΌπΉπΌ, ππΉπ²π½πΉπ³π° ππ
πΉπ±π»π° πΎπ°π· ππΏπ½πΉπ½ πΏπ π·πΉπΌπΉπ½π° πΎπ°π· πππ°π΅πΉπππΉπ³π° π°π»π»π°πΉπΌ.
- iΓΎ ΓΎammei daga usiddja lΕd us saudaumim, rignida swibla jah funin us himina jah fraqistida allaim.
- But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. (KJV).
- πΉπΈ πΈπ°πΌπΌπ΄πΉ π³π°π²π° πΏππΉπ³π³πΎπ° π»ππ³ πΏπ ππ°πΏπ³π°πΏπΌπΉπΌ, ππΉπ²π½πΉπ³π° ππ
πΉπ±π»π° πΎπ°π· ππΏπ½πΉπ½ πΏπ π·πΉπΌπΉπ½π° πΎπ°π· πππ°π΅πΉπππΉπ³π° π°π»π»π°πΉπΌ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 9.44:[3]
- πΈπ°ππ΄πΉ πΌπ°πΈπ° πΉπΆπ΄ π½πΉ π²π°ππ
πΉπ»ππΉπΈ πΎπ°π· πππ½ π½πΉ π°πππ°ππ½πΉπΈ.
- ΓΎarei maΓΎa izΔ ni gaswiltiΓΎ jah fΕn ni afΖapniΓΎ.
- Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. (KJV).
- πΈπ°ππ΄πΉ πΌπ°πΈπ° πΉπΆπ΄ π½πΉ π²π°ππ
πΉπ»ππΉπΈ πΎπ°π· πππ½ π½πΉ π°πππ°ππ½πΉπΈ.
Declension
Neuter an-stem, irregular nominative | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | πππ½ fΕn |
β |
Vocative | πππ½ fΕn |
β |
Accusative | πππ½ fΕn |
β |
Genitive | ππΏπ½πΉπ½π funins |
β |
Dative | ππΏπ½πΉπ½ funin |
β |
Derived terms
- ππΏπ½πΉππΊπ (funisks, βfieryβ)
Descendants
- β Portuguese: fona
See also
- π±ππΉπ½π½π°π½ (brinnan, βto burnβ)
- π·π°πΏππΉ (hauri, βcoalβ)
- π·π°πΉπ (hais, βtorchβ)
- π»πΏπΊπ°ππ½ (lukarn, βlamp, lightβ)
- ππΊπ΄πΉπΌπ° (skeima, βlanternβ)
- ππΏπ½π³π½π°π½ (tundnan, βto be on fireβ)
References
- Matthew chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Luke chapter 17 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Mark chapter 9 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Lehmann, Winfred P. (1986) βF66. fonβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 120
- Ringe, Donald (2017) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1). Second Edition. Oxford: Oxford University Press, p. 309β10.
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 36
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.