fyr
Danish
Etymology 1
Possibly a contraction of Middle Low German fīrburs (“unemployed craftsman”).
Pronunciation
- IPA(key): /fyːˀr/, [ˈfyɐ̯ˀ]
Noun
Declension
Etymology 2
From Middle Low German vǖr, from Proto-Germanic *fōr, cognate with English fire, German Feuer, Dutch vuur. The word goes back to Proto-Indo-European *péh₂wr̥ (“bonfire”), which is also the source of Ancient Greek πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
- IPA(key): /fyːˀr/, [ˈfyɐ̯ˀ]
Noun
fyr n (singular definite fyret, plural indefinite fyr)
- lighthouse, radio beacon (a tower that guides ships)
- boiler (a device to produce heat from gas or oil)
- (uncountable, in the indefinite) fire, light (in something)
Declension
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /fyr/, [ˈfyɐ̯]
Noun
Declension
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːˀr/, [ˈfyɐ̯ˀ]
Middle English
Etymology 1
From Old English fȳr, from Proto-West Germanic *fuir, from Proto-Germanic *fōr.
Pronunciation
- IPA(key): /fiːr/
Descendants
References
- “fīr, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Probably a shortening of the Low German firburs, meaning a full-fledged craftsman who is unemployed.
Etymology 2
From Old Norse fýrr, cognate with its Nordic equivalents, Old Frisian fiur, Old Saxon fiur, Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer and English fire. Believed to ultimately stem from Proto-Germanic *fōr, and Proto-Indo-European *péh₂wr̥, which also is the origin of Greek πυρ (pyr).
Noun
fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrer, definite plural fyrene)
- the presence of fire
- furnace room, boiler room, stokehold
- Synonyms: fyrrom, ildsted
- Jeg har jobbet i fyren hele dagen ― I've been working in the boiler the whole day
Related terms
Etymology 3
As for Etymology 2.
Noun
fyr n (definite singular fyret, indefinite plural fyr, definite plural fyra or fyrene)
- lighthouse, beacon
- Synonym: fyrtårn
- Fyret har stått der siden 1800-tallet. ― The lighthouse has been there since the 1800s.
Derived terms
- fyrskip
- ta fyr (“catch fire”)
- være i fyr og flamme (“be full of enthusiasm”, literally “be in fire and flame”)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “fyr” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Probably a shortening of the Low German firburs, meaning an unemployed craftsman.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
Noun
fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrar, definite plural fyrane)
- guy, bloke
- 1863, Ivar Aasen, Høgferd:
- Det er den største Gleda, ein liten Fyr kann faa, at han slepp upp i Høgdi, so Folk maa honom sjaa […]
- It is the greatest joy a little guy can have, to make it into the heights, so that people can see him […]
Etymology 2
From Old Norse fýrr, cognate with its Nordic equivalents, Old Frisian fiur, Old Saxon fiur, Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer and English fire. Believed to ultimately stem from Proto-Germanic *fōr, and Proto-Indo-European *péh₂wr̥, which also is the origin of Greek πυρ (pyr).
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
Usage notes
- Until recently, the Norwegian language authorities accepted a masculine inflection of this noun in the sense of a lighthouse. Masculine is also the gender listed by Ivar Aasen in his dictionary of 1850.
Derived terms
- blinkfyr
- fyrlys
- fyrskip
- fyrtøy
- trafikkfyr
- vera i fyr og flamme (“be full of enthusiasm”, literally “be on fire and flame”)
- ta fyr (“catch fire”)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
References
- “fyr” in The Nynorsk Dictionary.
- Ivar Aasen (1850) “Fyr”, in Ordbog over det norske Folkesprog (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *fuir, from Proto-Germanic *fōr, from Proto-Indo-European *péh₂wr̥.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
Noun
fȳr n
- fire
- c. 992, Ælfric, "Another Vision"
- Sē līeġ wæs mid manna sāwlum āfylled, and hīe āsprungon upp mid þām fȳre swā swā spearcan.
- The flame was filled with people's souls, and they sprang up with the fire like sparks.
- Anglo-Saxon Chronicle, year 473
- Þā Wēalas flugon þā Engle swā swā fȳr.
- The Welsh fled the English like fire.
- c. 990, Wessex Gospels, Mark 14:54
- Hē sæt mid þām weardum and wiermde hine æt þǣm fȳre.
- He sat with the guards and warmed himself by the fire.
- c. 992, Ælfric, "Another Vision"
Declension
Descendants
Etymology 2
Comparative of feor.
Pronunciation
- IPA(key): /fyr/
Swedish
Etymology 1
Probably a shortening of the Low German firburs, meaning an unemployed craftsman.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
- Rhymes: -yːr
Noun
fyr c
- a (happy) fellow, a chap
- 1981, “Luffarvisan [The tramp song]”, Astrid Lindgren (lyrics), Gösta Linderholm (music), performed by Allan Edwall, Erik Lindgren:
- Se på luffarn [luffaren] som går här på vägen.
Se på luffarn [luffaren], Guds lille fyr.
Så snart som det blir vår
går han ut och går
för att söka sig äventyr.- Look at the tramp walking here on the road.
Look at the tramp, God's little chap.
As soon as spring arrives [as soon as it becomes spring]
he goes out and walks
to seek [himself] adventure.
- Look at the tramp walking here on the road.
Usage notes
Bit old-fashioned.
Declension
Declension of fyr | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fyr | fyren | fyrar | fyrarna |
Genitive | fyrs | fyrens | fyrars | fyrarnas |
Etymology 2
From Old Norse fúrr, fýr, fýrir, funi, from Proto-Germanic *fōr, from Proto-Indo-European *ph₂wṓr, earlier *péh₂wōr, collective of *péh₂wr̥.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
- Rhymes: -yːr
Noun
fyr c
- a lighthouse
- 1928, Riksdagens protokoll vid lagtima riksmötet, page 134:
- Fyrarna kunde förses med ledande lysvinklar och medelt kabelanslutning erhålla elektrisk energi för drift av såväl fyr- som mistsignalapparater.
- (please add an English translation of this quotation)
- (in some expressions) fire (especially when used for heating)
- Synonym: eld
- sätta fyr på veden
- set fire to the wood
- få veden att ta fyr
- get the wood burning
Declension
Declension of fyr | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fyr | fyren | fyrar | fyrarna |
Genitive | fyrs | fyrens | fyrars | fyrarnas |
Related terms
See also
- sätta fyr på
- ta fyr
- fyra av
References
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /vɨ̞r/
- (South Wales) IPA(key): /vɪr/