π±ππΉπ½π½π°π½
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *brinnanΔ .
Pronunciation
- IPA(key): /Λbrin.nan/
Verb
π±ππΉπ½π½π°π½ β’ (brinnan)
- (hapax) to burn (to be consumed by fire)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Ambrosianus E) 5.35, (quoted within Skeireins, leaf 6):[1]
- πΎπ°πΉπ½π π
π°π π»πΏπΊπ°ππ½ π±ππΉπ½π½π°π½π³π πΎπ°π· π»πΉπΏπ·ππΎπ°π½π³π, πΉπΈ πΎπΏπ π
πΉπ»π³π΄π³πΏπΈ ππ
πΉπ²π½πΎπ°π½ π³πΏ ππ΄πΉπ»π°πΉ πΉπ½ π»πΉπΏπ·π°π³π° πΉπ.
- jains was lukarn brinnandΕ jah liuhtjandΕ, iΓΎ jus wildΔduΓΎ swignjan du Ζeilai in liuhada is.
- He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. (KJV).
- πΎπ°πΉπ½π π
π°π π»πΏπΊπ°ππ½ π±ππΉπ½π½π°π½π³π πΎπ°π· π»πΉπΏπ·ππΎπ°π½π³π, πΉπΈ πΎπΏπ π
πΉπ»π³π΄π³πΏπΈ ππ
πΉπ²π½πΎπ°π½ π³πΏ ππ΄πΉπ»π°πΉ πΉπ½ π»πΉπΏπ·π°π³π° πΉπ.
Usage notes
This word translates the passive of ΞΊΞ±Ξ―Ο (kaΓΕ, βto burnβ), while its near-synonym ππΏπ½π³π½π°π½ (tundnan) translates the middle of ΟΟ ΟΟΟ (purΓ³Ε, βto burn with fireβ).
Conjugation
Class 3 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π±ππΉπ½π½π°π½ brinnan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±ππΉπ½π½π° brinna |
π±ππ°π½π½ brann |
β | |
2nd singular | π±ππΉπ½π½πΉπ brinnis |
π±ππ°π½π brant |
β | |
3rd singular | π±ππΉπ½π½πΉπΈ brinniΓΎ |
π±ππ°π½π½ brann |
β | |
1st dual | π±ππΉπ½π½ππ brinnΕs |
π±ππΏπ½π½πΏ brunnu |
β | |
2nd dual | π±ππΉπ½π½π°ππ brinnats |
π±ππΏπ½π½πΏππ brunnuts |
β | |
1st plural | π±ππΉπ½π½π°πΌ brinnam |
π±ππΏπ½π½πΏπΌ brunnum |
β | |
2nd plural | π±ππΉπ½π½πΉπΈ brinniΓΎ |
π±ππΏπ½π½πΏπΈ brunnuΓΎ |
β | |
3rd plural | π±ππΉπ½π½π°π½π³ brinnand |
π±ππΏπ½π½πΏπ½ brunnun |
β | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±ππΉπ½π½π°πΏ brinnau |
π±ππΏπ½π½πΎπ°πΏ brunnjau |
β | |
2nd singular | π±ππΉπ½π½π°πΉπ brinnais |
π±ππΏπ½π½π΄πΉπ brunneis |
β | |
3rd singular | π±ππΉπ½π½π°πΉ brinnai |
π±ππΏπ½π½πΉ brunni |
β | |
1st dual | π±ππΉπ½π½π°πΉπ
π° brinnaiwa |
π±ππΏπ½π½π΄πΉπ
π° brunneiwa |
β | |
2nd dual | π±ππΉπ½π½π°πΉππ brinnaits |
π±ππΏπ½π½π΄πΉππ brunneits |
β | |
1st plural | π±ππΉπ½π½π°πΉπΌπ° brinnaima |
π±ππΏπ½π½π΄πΉπΌπ° brunneima |
β | |
2nd plural | π±ππΉπ½π½π°πΉπΈ brinnaiΓΎ |
π±ππΏπ½π½π΄πΉπΈ brunneiΓΎ |
β | |
3rd plural | π±ππΉπ½π½π°πΉπ½π° brinnaina |
π±ππΏπ½π½π΄πΉπ½π° brunneina |
β | |
Imperative | ||||
2nd singular | π±ππΉπ½π½ brinn | |||
3rd singular | π±ππΉπ½π½π°π³π°πΏ brinnadau | |||
2nd dual | π±ππΉπ½π½π°ππ brinnats | |||
2nd plural | π±ππΉπ½π½πΉπΈ brinniΓΎ | |||
3rd plural | π±ππΉπ½π½π°π½π³π°πΏ brinnandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π±ππΉπ½π½π°π½π³π brinnands |
π±ππΏπ½π½π°π½π brunnans |
Derived terms
- πΏππ±ππΉπ½π½π°π½ (ufbrinnan, βto be scorchedβ)
Related terms
- π°π»π°π±ππΏπ½πππ (alabrunsts, βburnt offeringβ)
- π±ππΉπ½π½π (brinnΕ, βfeverβ)
- π²π°π±ππ°π½π½πΎπ°π½ (gabrannjan, βto burn upβ)
- πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½ (inbrannjan, βto inflameβ)
See also
- π·π°πΉπ (hais, βtorchβ)
- π·π°πΏππΉ (hauri, βcoalβ)
- π»πΏπΊπ°ππ½ (lukarn, βlamp, lightβ)
- ππΊπ΄πΉπΌπ° (skeima, βlanternβ)
- ππΏπ½π³π½π°π½ (tundnan, βto be on fireβ)
- πππ½ (fΕn, βfireβ)
References
- Skeireins leaf 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Lehmann, Winfred P. (1986) βB98. *brinnanβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 80
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 23
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.