遠走高飛
Chinese
far; distant; remote | to walk; to go; to move to walk; to go; to move; to leave |
to soar; to fly high; to escape to somewhere far away | ||
---|---|---|---|---|
trad. (遠走高飛) | 遠 | 走 | 高飛 | |
simp. (远走高飞) | 远 | 走 | 高飞 | |
Literally: “to run far away like a beast and fly high like a bird”. |
Pronunciation
Idiom
遠走高飛
- to leave somewhere for a very faraway place (in order to escape)
- 1989, Cui Jian (lyrics and music), “假行僧 [Fake Monk]”, in 新長征路上的搖滾 [Rock 'n' Roll on the New Long March], performed by Cui Jian:
- 要愛上我你就別怕後悔 總有一天我要遠走高飛 我不想留在一個地方 也不願有人跟隨 [MSC, trad.]
- Yào àishàng wǒ nǐ jiù biépà hòuhuǐ, Zǒng yǒu yītiān wǒ yào yuǎnzǒugāofēi, Wǒ bùxiǎng liú zài yīge dìfang, Yě bùyuàn yǒurén gēnsuí [Pinyin]
- Don't be afraid of being regretful if you fall in love with me / I'll leave here for very faraway places one fine day / I'm unwilling to stay at one place / I'm unwilling to be followed by anyone too
要爱上我你就别怕后悔 总有一天我要远走高飞 我不想留在一个地方 也不愿有人跟随 [MSC, simp.]
- 2011, Chan Ya-wen (lyrics and music), “欠情歌”, in 山伯英台, performed by Chan Ya-wen:
Synonyms
- 高飛遠走/高飞远走
- 高飛遠遁/高飞远遁
- 高飛遠集/高飞远集
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.