藤牌
Chinese
rattan; cane | cards; game pieces; signboard cards; game pieces; signboard; plate; tablet | ||
---|---|---|---|
trad. (藤牌/籐牌) | 藤/籐 | 牌 | |
simp. (藤牌) | 藤 | 牌 |
Pronunciation
Noun
藤牌
- rattan shield
- (generally) shield
- 耶和華是我倚藉其力、伊保護我像籐牌、我其心倚藉伊⿰亻鞋得帮助、故此我其心大歡喜、的的唱歌讚美伊。 [Eastern Min, trad.]
- From: 1937, 福州土腔新舊約全書 (romanization from 1908, Séng Gĭng Sĭng Gô Iók Ciòng Cṳ̆, Hók-ciŭ Tū-kiŏng), 詩篇 Sĭ-piĕng [Psalm] 28:7
- Ià-Huò-Huà sê nguāi āi-ciâ gì lĭk, Ĭ bō̤-hô nguāi chiông dìng-bà̤; Nguāi gì sĭng āi-ciâ Ĭ, â̤ dáik bŏng-câe̤: Gó-chṳ̄ nguāi gì sĭng duâi huăng-hī; Dék-dék chióng gŏ̤ cáng-mī Ĭ. / [ia⁵³⁻³³ (h-)uo⁵³⁻³³ (h-)ua⁵³ sɛi²⁴² ŋuai³³ ai³³⁻⁵⁵ (t͡s-)ʒiɑ²⁴² ki⁵³ l̃iʔ⁵ i⁵⁵ po³³⁻⁵⁵ (h-)ou²⁴² ŋuai³³ t͡sʰuɔŋ²⁴² tiŋ⁵³⁻³³ (p-)mɛ⁵³ ŋuai³³ ki⁵³ siŋ⁵⁵ ai³³⁻⁵⁵ (t͡s-)ʒiɑ²⁴² i⁵⁵ ɑ²⁴² taiʔ²⁴ pouŋ⁵⁵⁻⁵³ (t͡s-)ʒɔ²⁴² ku²¹³⁻⁵³ (t͡sʰ-)ʒy³³ ŋuai³³ ki⁵³ siŋ⁵⁵ tuɑi²⁴² huaŋ⁵⁵⁻⁵³ (h-)ŋi³³ tiʔ²⁴⁻⁵⁵ tɛiʔ²⁴ t͡sʰuɔŋ²¹³ ko⁵⁵ t͡saŋ²¹³⁻⁵³ mi³³ i⁵⁵] [Bàng-uâ-cê / IPA]
- The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
耶和华是我倚借其力、伊保护我像藤牌、我其心倚借伊⿰亻鞋得帮助、故此我其心大欢喜、的的唱歌赞美伊。 [Eastern Min, simp.]- 你是我的氣力藤牌 我心獨獨要來降服你 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: Lyrics by Martin J. Nystrom, translated by 活水教會, 親像鹿欣慕溪水 [As the Deer]
- Lí sī góa ê khùi-la̍t tîn-pâi, Góa sim to̍k-to̍k beh lâi hâng-ho̍k Lí [Pe̍h-ōe-jī]
- You alone are my strength, my shield, To You alone may my spirit yield
你是我的气力藤牌 我心独独要来降服你 [Taiwanese Hokkien, simp.]
Descendants
References
- Lim Hiong Seng (1886) “Hostilities”, in Handbook of the Swatow Vernacular, Singapore: Koh Yew Hean Press, page 144
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.