聖靈
Chinese
holy; sacred; saint holy; sacred; saint; sage |
alert; departed soul; efficacious alert; departed soul; efficacious; quick; effective; intelligence | ||
---|---|---|---|
trad. (聖靈) | 聖 | 靈 | |
simp. (圣灵) | 圣 | 灵 | |
anagram | 靈聖/灵圣 |
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “which language does it come from: Greek, Latin, English?”)
Pronunciation
Noun
聖靈
- (Confucianism) spirit of a sage (e.g. Confucius)
- 匪聖靈之宜宅,慨廟貌之不臧。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 1497, 金宗直 (Kim Jong-jik), 《謁夫子廟賦》 (Rhapsody on visiting the temple of Confucius), 《佔畢齋集》
- bi seongnyeong ji ui taek, gae myo mo ji bu jang. [Sino-Korean]
- It was no fitting residence for the spirit of the Sage; I was indignant at how bad the appearance of the temple was.
Proper noun
聖靈
- (Protestantism, Eastern Orthodoxy, uncommon in Hokkien) Holy Spirit, Holy Ghost
- 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 使徒行傳 (Acts) 1:8
- Dàn Shènglíng jiànglín zài nǐmen shēn shàng, nǐmen jiù bì dézháo nénglì, bìng yào zài Yēlùsālěng, Yóutài quándì, hé Sāmǎlìyà, zhídào dìjí, zuò wǒ de jiànzhèng. [Pinyin]
- But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。 [MSC, simp.]
Synonyms
Terms for the Holy Spirit in different branches of Christianity
Branch | Words |
---|---|
Protestant | 聖靈, 聖神 archaic or dialectal |
Roman Catholic | 聖神 |
Eastern Orthodox | 聖靈 |
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
聖 | 靈 |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.