See also:
U+7E0A, 縊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E0A

[U+7E09]
CJK Unified Ideographs
[U+7E0B]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 120, +10, 16 strokes, cangjie input 女火廿金廿 (VFTCT), four-corner 28917, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 933, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 27738
  • Dae Jaweon: page 1372, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3439, character 8
  • Unihan data for U+7E0A

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
螠: especially in 縊女 “pupa”

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qleːɡs, *qleɡs) : semantic + phonetic (OC *qleɡ).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan. Compare Tibetan འཁྱིག་ ('khyig, tie, fasten), Burmese အစ် (ac, throttle) (Hill, 2017).

Pronunciation


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (34)
Final () (11) (39)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III IV
Fanqie
Baxter 'jieH 'ejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiᴇH/ /ʔeiH/
Pan
Wuyun
/ʔiɛH/ /ʔeiH/
Shao
Rongfen
/ʔjɛH/ /ʔɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔiə̆H/ /ʔɛjH/
Li
Rong
/ʔieH/ /ʔeiH/
Wang
Li
/ǐeH/ /ieiH/
Bernard
Karlgren
/ʔie̯H/ /ʔieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ji3 jai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔejH › ‹ ʔjieH ›
Old
Chinese
/*qˁ[i]k-s/ /*q[i]k-s/
English strangle strangle

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15070 15071
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qleːɡs/ /*qleɡs/

Definitions

  1. to hang; to strangle (to death)

Compounds

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. strangle

Readings

  • Go-on: (i); あい (ai)
  • Kan-on: (i); えい (ei)
  • Kun: くびる (kubiru, 縊る); くびれる (kubireru, 縊れる)

See also

  • (くく) (kukuru)
  • (くび) (kubiru)
  • (くびれ) (kubireru)
  • (わな) (wanaku)

Etymology

Kanji in this term

Hyōgaiji
on’yomi

From Middle Chinese (MC 'jieH|'ejH).

Pronunciation

  • IPA(key): [i]

Affix

() • (i) 

  1. hang; strangle

Derived terms

Korean

Hanja

• (aek, ui) (hangeul , , revised aek, ui, McCuneReischauer aek, ŭi, Yale ayk, uy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ải

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.