碰
|
Translingual
Han character
碰 (Kangxi radical 112, 石+8, 13 strokes, cangjie input 一口廿廿金 (MRTTC), four-corner 18612, composition ⿰石並)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 832, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 24360
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2440, character 4
- Unihan data for U+78B0
Chinese
simp. and trad. |
碰 | |
---|---|---|
alternative forms | 掽 踫 磅 (pōng) Hokkien |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 石 (“rock”) + phonetic 並.
Etymology
Appears in Zihui [Ming dynasty] as 掽, but only attested in literary works since Qing dynasty. Probably a recent colloquial form of 逢 (MC bjowng) (Wang, 1982; Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
碰
Usage notes
- When playing mahjong, a player may say this word as a call when forming a pung off another player's discard
Synonyms
Dialectal synonyms of 遇 (“to encounter”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 遇, 碰, 遭 | |
Mandarin | Taiwan | 遇, 碰 |
Malaysia | 遇, 碰 | |
Singapore | 遇, 碰 | |
Cantonese | Guangzhou | 遇, 撞 |
Hong Kong | 遇, 撞 | |
Zhongshan (Shiqi) | 遇, 撞 | |
Singapore (Guangfu) | 遇 | |
Hakka | Meixian | 遇, 撞 |
Southern Min | Xiamen | 拄, 撞, 衝, 磅 |
Quanzhou | 拄, 撞, 衝 | |
Zhangzhou | 拄, 衝 | |
Tainan | 拄, 撞, 磅 | |
Penang (Hokkien) | 拄 | |
Singapore (Hokkien) | 拄 | |
Manila (Hokkien) | 拄, 遇 | |
Chaozhou | 遇, 堵 | |
Shantou | 遇 | |
Jieyang | 遇, 堵 | |
Singapore (Teochew) | 堵 | |
Wu | Shanghai | 碰 |
Compounds
- 冒碰
- 剃頭的碰到禿子/剃头的碰到秃子
- 吃碰
- 啱啱碰著剛剛/啱啱碰着刚刚
- 四處碰壁/四处碰壁
- 心急碰上熱豆腐/心急碰上热豆腐
- 拿雞蛋往石頭上碰/拿鸡蛋往石头上碰
- 東碰西撞/东碰西撞
- 混碰
- 狗碰
- 狗碰頭/狗碰头
- 相碰
- 瞎碰
- 瞎貓碰上死耗子/瞎猫碰上死耗子 (xiāmāo pèngshàng sǐhàozi)
- 瞎貓碰到死老鼠/瞎猫碰到死老鼠
- 硬碰硬 (yìngpèngyìng)
- 碰一鼻子灰
- 碰上 (pèngshàng)
- 碰了
- 碰傷/碰伤
- 碰到 (pèngdào)
- 碰勁/碰劲
- 碰命
- 碰和
- 碰啱
- 碰埋頭/碰埋头
- 碰壁 (pèngbì)
- 碰壺/碰壶
- 碰巧 (pèngqiǎo)
- 碰彩
- 碰手
- 碰撞 (pèngzhuàng)
- 碰擊/碰击
- 碰杯 (pèngbēi)
- 碰櫃酒/碰柜酒
- 碰湖
- 碰牌
- 碰球
- 碰瓷 (pèngcí)
- 碰破頭/碰破头
- 碰硬
- 碰碰和 (pèngpènghú)
- 碰碰胡 (pèngpènghú)
- 碰碰船
- 碰碰車/碰碰车 (pèngpèngchē)
- 碰磕
- 碰股
- 碰著/碰着
- 碰蛋
- 碰見/碰见 (pèngjiàn)
- 碰觸/碰触 (pèngchù)
- 碰軟釘子/碰软钉子
- 碰運氣/碰运气 (pèng yùnqi)
- 碰釘/碰钉
- 碰釘子/碰钉子 (pèngdīngzi)
- 碰鈴/碰铃 (pènglíng)
- 碰鐘/碰钟 (pèngzhōng)
- 碰面 (pèngmiàn)
- 碰響/碰响
- 碰頭/碰头 (pèngtóu)
- 碰頭好兒/碰头好儿
- 碰頭會/碰头会
- 碰頭禮/碰头礼
- 碰鼻
- 碟大碗小磕著碰著/碟大碗小磕着碰着
- 磕碰 (kēpèng)
- 磕碰兒/磕碰儿
- 磕頭碰腦/磕头碰脑
- 腳碰腳/脚碰脚
- 處處碰壁/处处碰壁
- 衝碰/冲碰
- 觸碰/触碰 (chùpèng)
- 跌來碰去/跌来碰去
- 踢踢碰碰
- 雞蛋碰石頭/鸡蛋碰石头
- 頂碰/顶碰
- 頭頭碰著黑/头头碰着黑
Japanese
Noun
碰 • (pon)
Derived terms
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.