消息
Chinese
consume; news; subside consume; news; subside; to disappear; to vanish |
rest; news; interest rest; news; interest; breath | ||
---|---|---|---|
trad. (消息) | 消 | 息 | |
simp. #(消息) | 消 | 息 |
Pronunciation
Noun
消息
- (countable, uncountable) message; news; information (Classifier: 條/条; 個/个)
- (countable) sign; clue
- 積薄為厚,積卑為高,故君子日孳孳以成輝,小人日怏怏以至辱。其消息也,離朱弗能見也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Huainanzi, 2nd century BCE
- Jī bó wèi hòu, jī bēi wèi gāo, gù jūnzǐ rì zīzī yǐ chéng huī, xiǎorén rì yàngyàng yǐ zhì rǔ. Qí xiāoxī yě, Lízhū fú néng jiàn yě. [Pinyin]
- Accumulating the thin makes the thick; accumulating the lowly makes the lofty. Thus, a virtuous man works diligently everyday to his splendour, and the vile man is sullen everyday to his disgrace. This is its sign, that Lizhu cannot see.
积薄为厚,积卑为高,故君子日孳孳以成辉,小人日怏怏以至辱。其消息也,离朱弗能见也。 [Classical Chinese, simp.]- 客子光陰詩卷裏,杏花消息雨聲中。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Song dynasty, 陳與義 [Chen Yuyi], 懷天經智老因訪之
- Kèzǐ guāngyīn shījuàn lǐ, xìnghuā xiāoxī yǔshēng zhōng. [Pinyin]
- The time of one who lives abroad is in scrolls of poetry; the sign of apricot blossom [e.g. spring] is in the sound of rain.
客子光阴诗卷里,杏花消息雨声中。 [Literary Chinese, simp.]
- (Can we verify(+) this sense?) (countable) essence
- (dialectal, countable) hidden mechanical device that moves other parts of the contraption when touched
- 火坑裏消息我敢踏,油鑊內錢財我敢拿。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Yuan dynasty, 岳伯川, 《鐵拐李》
- Huǒkēng lǐ xiāoxī wǒ gǎn tà, yóuhuò nèi qiáncái wǒ gǎn ná. [Pinyin]
- The hidden contraption in the fire pit, I dare step on; the money in the oiled wok, I dare take.
火坑里消息我敢踏,油镬内钱财我敢拿。 [Written Vernacular Chinese, simp.]- 不意劉姥姥亂摸之間,其力巧合,便撞開消息,掩過鏡子,露出門來。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Bùyì Liú lǎolao luàn mō zhījiān, qí lì qiǎohé, biàn zhuàngkāi xiāoxi, yǎn guò jìngzi, lòuchū mén lai. [Pinyin]
- To her surprise, Granny Liu, while randomly groping, hit the hidden contraption open with accidental force. It covered up the mirror and a door appeared.
不意刘姥姥乱摸之间,其力巧合,便撞开消息,掩过镜子,露出门来。 [Written Vernacular Chinese, simp.]- 摸了多時,可巧手指一按,只聽咯噎一聲,將消息滑開,卻是個轉身門兒。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: The Three Heroes and Five Gallants, 1883 CE
- Mō le duōshí, kěqiǎo shǒuzhǐ yī àn, zhǐ tīng gēyē yī shēng, jiāng xiāoxi huákāi, què shì ge zhuǎnshēnmén'ér. [Pinyin]
- He groped for a while. As luck would have it, when he pressed with his finger, only a sound was heard. He slid the hidden contraption open, yet it was a revolving door.
摸了多时,可巧手指一按,只听咯噎一声,将消息滑开,却是个转身门儿。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- (Can we verify(+) this sense?) (countable) hinge; crux
- (Beijing Mandarin, Hokkien) earpick
Usage notes
Synonyms
- (information):
- (earpick):
Dialectal synonyms of 耳挖子 (“earpick”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 耳挖子, 耳勺子 | |
Mandarin | Beijing | 耳挖勺兒, 耳挖子, 消息兒, 耳捻子 |
Taiwan | 耳挖子 | |
Yantai (Muping) | 耳勺兒 | |
Jinan | 耳彎勺兒, 挖耳勺兒 | |
Luoyang | 挖耳勺兒 | |
Xi'an | 挖耳勺兒 | |
Xining | 耳挖子 | |
Ürümqi | 挖耳子 | |
Wuhan | 挖耳 | |
Chengdu | 挖耳子 | |
Guiyang | 挖耳瓢 | |
Liuzhou | 挖耳瓢 | |
Xuzhou | 耳挖子 | |
Yangzhou | 耳扒子 | |
Nanjing | 耳扒, 耳挖子 | |
Cantonese | Guangzhou | 耳挖 |
Hong Kong | 耳挖 | |
Taishan | 耳挖, 耳屎捋 | |
Dongguan | 耳搭 | |
Gan | Nanchang | 挖耳子, 挖耳耙子 |
Lichuan | 耳屎耙, 耳屎耙兒 | |
Pingxiang | 耳屎耙子, 挖耳耙子 | |
Hakka | Meixian | 耳耙仔 |
Yudu | 耳挖子 | |
Huizhou | Jixi | 耳朵挖, 耳朵扒 |
Jin | Taiyuan | 挖匙子 |
Northern Min | Jian'ou | 耳耙仔 |
Eastern Min | Fuzhou | 耳扒, 耳扒囝 |
Southern Min | Xiamen | 鉤盌, 鉤耳仔, 消息 |
Quanzhou | 鉤耳仔, 消息 | |
Zhangzhou | 鉤盌, 鉤耳仔, 消息 | |
Tainan | 耳扒仔, 鉤耳 | |
Leizhou | 鉤耳仔 | |
Haikou | 耳挖, 耳鉤, 挖耳 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 耳挖, 挖耳殼 |
Wu | Shanghai | 挖耳 |
Shanghai (Chongming) | 挖耳 | |
Suzhou | 挖耳 | |
Danyang | 耳朵扒子 | |
Hangzhou | 耳勺兒 | |
Ningbo | 挖耳, 耳朵彎 | |
Wenzhou | 耳朵爬兒 | |
Jinhua | 耳朵挖兒, 挖耳 | |
Xiang | Changsha | 挖耳子 |
Loudi | 挖耳子 |
Derived terms
- 小道消息 (xiǎodào xiāoxī)
Descendants
Verb
消息
- (archaic) to increase and decrease; to ebb and flow; to rise and fall
- (archaic) to subjoin
- (archaic) to change
- (archaic) to rest; to recuperate
- (archaic) to calm down
- (archaic) to deliberate
References
- “Entry #6293”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
消 | 息 |
しょう Grade: 3 |
そく Grade: 3 |
on’yomi |
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.