朝臣
Chinese
royal/imperial court; dynasty | statesman; vassal; courtier statesman; vassal; courtier; minister; official | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (朝臣) |
朝 | 臣 |
Pronunciation
Noun
朝臣
- courtier (attendant at a royal court); minister
- 慟哭關山月,傷心^鴨水風。朝臣今日後,尙可更西東? [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 《龍灣書事》, by King Seonjo of Korea, 1592
- Tonggok gwansan wol, sangsim Ap su pung. Josin geumil hu, sang ga gaeng seo dong? [Sino-Korean]
- Wailing at the moon by the mountains and passes, grieving by the winds of the Yalu—ministers, after today, can you still dispute over "West" and "East"?
Synonyms
- 廷臣 (tíngchén)
Descendants
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
朝 | 臣 |
あさ > あそ Grade: 2 |
おみ > ん Grade: 4 |
kun’yomi |
⟨aso2mi1⟩ → */asəmʲɨ/ → */asomʉ/ → /asoɴ/
Shift from asomi below, Old Japanese aso2mi1.[1][2]
The alternative readings are later-period shifts of the ason spelling.[1][2]
Noun
朝臣 or 朝臣 or 朝臣 • (ason or asō or asson)
- (historical) the second-highest of the 八色の姓 (Yakusa no Kabane, “eight hereditary titles promulgated by Emperor Tenmu”) [from 675 CE]
- (historical) a title given to powerful courtiers and members of the imperial family up to the fourth rank [since the Heian period]
Derived terms
- 隆信朝臣集 (Takanobu Ason-shū)
- 名朝臣 (na ason), 名の朝臣 (na no ason)
- 名乗り朝臣 (nanori ason)
Pronoun
朝臣 • (ason)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
朝 | 臣 |
あさ > あそ Grade: 2 |
おみ > み Grade: 4 |
kun’yomi |
⟨asa omi1⟩ → ⟨aso2mi1⟩ → */asəmʲɨ/ → /asomi/
From Old Japanese.
Orthographic borrowing from Middle Chinese 朝臣 (MC drjew dzyin), equivalent to 朝 (asa, kun-reading of chō, “court”) + 臣 (omi, “attendant, retainer”).
Noun
朝臣 • (asomi)
- (historical) the second-highest of the 八色の姓 (Yakusa no Kabane, “eight hereditary titles promulgated by Emperor Tenmu”) [from 675 CE]
- (historical) a title given to powerful courtiers and members of the imperial family up to the fourth rank [since the Heian period]
Coordinate terms
Derived terms
- 名字朝臣 (myōji asomi)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
朝 | 臣 |
ちょう Grade: 2 |
しん Grade: 4 |
kan’on |
/teu ɕin/ → /t͡seuɕin/ → /t͡ɕoːɕin/
From Middle Chinese 朝臣 (MC drjew dzyin).
See also
- 朝廷 (chōtei)
References
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Old Japanese
Etymology 1
⟨asa omi1⟩ → ⟨aso2mi1⟩
Orthographic borrowing from Middle Chinese 朝臣 (MC drjew dzyin), equivalent to 朝 (asa, kun-reading of teu, “court”) + 臣 (omi1, “attendant, retainer”).
Noun
朝臣 (aso2mi1) (kana あそみ)
- (historical) the second-highest of the 八色の姓 (Yakusa no Kabane, “eight hereditary titles promulgated by Emperor Tenmu”)
Descendants
- Japanese: 朝臣 (あそみ, asomi, あそん, ason)
Etymology 2
Short-form of aso2mi1 above.
Noun
朝臣 (aso2) (kana あそ)
- (historical) the second-highest of the 八色の姓 (Yakusa no Kabane, “eight hereditary titles promulgated by Emperor Tenmu”)
Derived terms
- 内の朝臣 (uti no2 aso2, “minister of the interior”)