曼珠沙華
See also: 曼殊沙華
Chinese
handsome; large; long | pearl; bead | granule; hoarse; raspy granule; hoarse; raspy; sand; powder; tsar |
flowery; flourishing; magnificent flowery; flourishing; magnificent; your; grey; corona; time; essence; China; Chinese; name of a mountain | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (曼珠沙華) | 曼 | 珠 | 沙 | 華 | |
simp. (曼珠沙华) | 曼 | 珠 | 沙 | 华 |
Etymology
From the name of a divine flower 曼殊沙華 (MC man dzyu srae hwae|xwae) as attested in Middle-Chinese translation of Buddhist literature, itself phono-semantic translation of a Sanskrit term (see 曼殊沙華#Etymology).
Pronunciation
Synonyms
- 石蒜
- 彼岸花 (bǐ'ànhuā)
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
曼 | 珠 | 沙 | 華 |
まん Hyōgaiji |
しゅ > じゅ Grade: S |
しゃ Grade: S |
げ Grade: S |
goon | kan’on | goon |
Alternative spelling |
---|
曼殊沙華 |
Etymology
From Literary Chinese 曼珠沙華 (mànzhūshāhuá), from Sanskrit मञ्जूषक (mañjūṣaka).
Pronunciation
Noun
曼珠沙華 or 曼珠沙華 • (manjushage)
- Synonym of 彼岸花 (higanbana, “Lycoris radiata (red spider lily)”)
- 2019, Mafumafu (lyrics and music), “曼珠沙華 [Red Spider Lily]”:
- さあ、夢を 君の全てを
ボクに委ねて
堕落して? 何処までも落ちて
枯れ行く曼珠沙華- Sā, yume o kimi no subete o
Boku ni yudanete
Daraku shite? Doko made mo ochite
Kareyuku manjushage - So please, your dreams and all of yourself
Give them to me
Shall we fall, into whatever place
Where the red spider lily falls?
- Sā, yume o kimi no subete o
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.