反正

Chinese

Etymology 1

wrong side out or up; anti-
 
just (right); main; upright
just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year
trad. (反正)
simp. #(反正)
anagram 正反

Pronunciation


Adverb

反正

  1. anyway; in any case; whatever happens
Synonyms

Etymology 2

back to; return to (Alternative form of )
 
just (right); main; upright
just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year
trad. (反正)
simp. #(反正)
anagram 正反

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2 2/2
Initial () (1) (23)
Final () (66) (121)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open
Division () III III
Fanqie
Baxter pjonX tsyengH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʉɐnX/ /t͡ɕiᴇŋH/
Pan
Wuyun
/pʷiɐnX/ /t͡ɕiɛŋH/
Shao
Rongfen
/piuɐnX/ /t͡ɕiæŋH/
Edwin
Pulleyblank
/puanX/ /ciajŋH/
Li
Rong
/piuɐnX/ /t͡ɕiɛŋH/
Wang
Li
/pĭwɐnX/ /t͡ɕĭɛŋH/
Bernard
Karlgren
/pi̯wɐnX/ /t͡ɕi̯ɛŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
fǎn zhèng
Expected
Cantonese
Reflex
faan2 zing3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
fǎn zhèng
Middle
Chinese
‹ pjonX › ‹ tsyengH ›
Old
Chinese
/*Cə.panʔ/ /*teŋ-s/
English reverse (v.) correct (adj., v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2968 17178
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*panʔ/ /*tjeŋs/

Verb

反正

  1. to come back to the correct path
  2. to come over from the enemy's side
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.