博文約禮
Chinese
to be proficient in classical texts; verbose words | appointment; agreement; to arrange appointment; agreement; to arrange; to restrict; approximately; weigh |
gift; propriety; rite | ||
---|---|---|---|---|
trad. (博文約禮) | 博文 | 約 | 禮 | |
simp. (博文约礼) | 博文 | 约 | 礼 |
Etymology
From the Analects, Book 6 (《論語·雍也》):
- 子曰:「君子博學於文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫!」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Jūnzǐ bóxué yú wén, yuē zhī yǐ lǐ, yì kěyǐ fú pàn yǐ fū!” [Pinyin]
- The Master said, "The superior man, extensively studying all learning, and keeping himself under the restraint of the rules of propriety, may thus likewise not overstep what is right."
子曰:「君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!」 [Classical Chinese, simp.]
Also Book 9 (《論語·子罕》):
- 夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Fūzǐ xúnxúnrán shàn yòu rén, bó wǒ yǐ wén, yuē wǒ yǐ lǐ. [Pinyin]
- The Master, by orderly method, skillfully leads men on. He enlarged my mind with learning, and taught me the restraints of propriety.
夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.