公卿
Chinese
just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister |
(old) minister; (old) term of endearment between spouses; thou (poet.) | ||
---|---|---|---|
trad. (公卿) | 公 | 卿 | |
simp. #(公卿) | 公 | 卿 |
Etymology
Originally a clipping of 三公九卿 (Sāngōng Jiǔqīng).
Pronunciation
Noun
公卿
Descendants
References
- 三公 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia zh
- 九卿 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia zh
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
く Grade: 2 |
きょう > ぎょう Jinmeiyō |
goon |
Alternative spellings |
---|
供饗 (table) 公饗 (table) |
/kuᵑ kʲau/ → /kuɡʲau/ → /kuɡʲɔː/ → /kuɡʲoː/
From Middle Chinese 公卿 (MC kuwng khjaeng). The 呉音 (goon, literally “Wu sound”) reading, so likely the earlier borrowing from Middle Chinese.
Separately, the 公 (kō, literally “official”) collectively refers to the 太政大臣 (daijō-daijin, “chancellor of the realm”), 左大臣 (sadaijin, “minister of the left”), and 右大臣 (udaijin, “minister of the right”); and 卿 (kei, literally “state minister”) the 大納言 (dainagon, “upper counselor”), 中納言 (chūnagon, “middle counselor”), the court nobility of the third rank or higher, and the 参議 (sangi, “state counselors”).
Noun
公卿 • (kugyō) ←くぎやう (kugyau)?
Derived terms
- 公卿給 (kugyōkyū)
- 公卿僉議 (kugyō sengi)
- 公卿勅使 (kugyō chokushi)
- 公卿衝重ね (kugyō tsuigasane)
- 公卿の座 (kugyō no za)
- 公卿の間 (kugyō no ma)
- 現任の公卿 (gennin no kugyō)
- 地下の公卿 (jige no kugyō)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
こう Grade: 2 |
けい Jinmeiyō |
kan’on |
From Middle Chinese 公卿 (MC kuwng khjaeng).
The 漢音 (kan'on, literally “Han sound”) reading, so likely a later borrowing from Middle Chinese.
Noun
公卿 • (kōkei)
See also
- 三公九卿 (Sankō Kyūkei)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
くげ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
For pronunciation and definitions of 公卿 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 公卿, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 4
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
もうちぎみ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
Alternative spellings |
---|
卿 大夫 |
⟨mape1 tu ki1mi1⟩ → */mapʲetukʲimʲi/ → /maɸet͡ɕʉɡimi/ → /maũt͡ɕiɡimi/ → /mɔːt͡ɕiɡimi/ → /moːt͡ɕiɡimi/
Shift from Old Japanese 公卿 (mape1tuki1mi1 → maetsukimi).[1]
Quotations
For quotations using this term, see Citations:公卿.
Etymology 5
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
まちぎみ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
Alternative spelling |
---|
卿 |
/maut͡ɕiɡimi/ → /mɔ̃t͡ɕiɡimi/ → /mat͡ɕiɡimi/
Shift from mōchigimi above, historical mauchigimi.[1]
Derived terms
- 太政大臣 (ōmatsurigoto no ōmatsugimi, Wamyōshō spelling)
Etymology 6
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
まつぎみ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
Coined by Motoori Norinaga in 1798.[2]
Shift from either Old Japanese 公卿 (mape1tuki1mi1 → maetsukimi), mōchigimi (historical mauchigimi), or machigimi above.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:公卿.
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Old Japanese
Etymology 1
Originally a compound of 前 (mape1, “head, in front”) + つ (tu, possessive particle) + 君 (ki1mi1, “emperor”).[1]
Refers to noblemen who serve before the Emperor.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:公卿.
Derived terms
- 大臣 (opomape1tuki1mi1)
Descendants
Etymology 2
Possibly a shift from mape1tuki1mi1 above.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:公卿.
Derived terms
- 姫大夫 (pi1me1matiki1mi1)
Descendants
- Japanese: 公卿 (machigimi)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN