U+5085, 傅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5085

[U+5084]
CJK Unified Ideographs
[U+5086]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, +10, 12 strokes, cangjie input 人戈月戈 (OIBI), four-corner 23242, composition )

Derived characters

  • 𭗚, 𦺉

References

  • Kangxi Dictionary: page 112, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 939
  • Dae Jaweon: page 240, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 201, character 5
  • Unihan data for U+5085

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp.
alternative forms
𠌽

Glyph origin

Historical forms of the character




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *paɡs) : semantic (man) + phonetic (OC *pʰa).

Pronunciation 1


Note:
  • pò͘ - vernacular (including surname);
  • hù/hū - literary.
    Note: bou3 - surname.
    • Wu
      • (Shanghai):
        • Wugniu: 5fu; 6vu; 6wu
        • MiniDict: fu; vu; wu
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2fu; 3vu; 3hhu
        • Sinological IPA (Shanghai): /fu³⁴/, /vu²³/, /ɦu²³/
    Note: 5fu - surname.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter pjuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨoH/
Pan
Wuyun
/pioH/
Shao
Rongfen
/pioH/
Edwin
Pulleyblank
/puə̆H/
Li
Rong
/pioH/
Wang
Li
/pĭuH/
Bernard
Karlgren
/pi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
fu3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bjuH › ‹ pjuH ›
Old
Chinese
/*[b](r)[a]-s/ /*p(r)a(ʔ)-s/
English be attached teacher

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3457
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*paɡs/

Definitions

  1. (literary) teacher; instructor
  2. (literary) to assist
  3. (literary) to teach; to instruct
  4. (literary) to attach to; to adhere to
  5. a surname
       Léi   Fu Lei (Chinese translator)

Usage notes

See .

Descendants

  • English: Fu, Poh
  • Tagalog: Po

Compounds

  • 一傅眾咻一傅众咻
  • 主傅
  • 保傅
  • 傅巖傅岩
  • 傅彩
  • 傅會傅会 (fùhuì)
  • 傅母
  • 傅父 (fùfù)
  • 傅粉
  • 傅粉何郎
  • 傅粉施朱
  • 傅粉郎
  • 傅說版築傅说版筑
  • 傅近 (fùjìn)
  • 內傅内傅
  • 外傅
  • 大師傅大师傅
  • 太傅 (tàifù)
  • 太子太傅
  • 如虎傅翼
  • 少傅
  • 師傅师傅
  • 施丹傅粉
  • 施朱傅粉
  • 未傅
  • 為虎傅翼为虎傅翼
  • 理髮師傅理发师傅
  • 皮傅 (pífù)
  • 篦頭師傅篦头师傅
  • 老師傅老师傅
  • 裱褙師傅裱褙师傅
  • 面如傅粉
  • 齊傅楚咻齐傅楚咻

Pronunciation 2


Definitions

  1. (literary) Alternative form of ()
    1. to apply; to lay on; to lace

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(eum (bu))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phó

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.