乘風破浪

See also: 乘风破浪

Chinese

to break the waves; to sail in the waves
trad. (乘風破浪) 乘風 破浪
simp. (乘风破浪) 乘风 破浪
Literally: “to ride the winds and plow the waves”.

Etymology

From the story of Liu Song general Zong Que (宗悫).

年少:「萬里。」 [Classical Chinese, trad.]
年少:「万里。」 [Classical Chinese, simp.]
From: Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE
Què niánshào shí, Bǐng wèn qí zhì, Què yuē: “Yuàn chéng cháng fēng wànlǐ làng.” [Pinyin]
When Zong Que was young, (his uncle) Zong Bing asked what his ambitions were. He replied, "I wish to ride the high winds and sail ten thousand li in the waves."

Pronunciation


Idiom

乘風破浪

  1. to fearlessly and steadfastly pursue a goal without regard to setbacks
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.