乘風破浪
See also: 乘风破浪
Chinese
to break the waves; to sail in the waves | |||
---|---|---|---|
trad. (乘風破浪) | 乘風 | 破浪 | |
simp. (乘风破浪) | 乘风 | 破浪 | |
Literally: “to ride the winds and plow the waves”. |
Etymology
From the story of Liu Song general Zong Que (宗悫).
- 慤年少時,炳問其志,慤曰:「願乘長風破萬里浪。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE
- Què niánshào shí, Bǐng wèn qí zhì, Què yuē: “Yuàn chéng cháng fēng pò wànlǐ làng.” [Pinyin]
- When Zong Que was young, (his uncle) Zong Bing asked what his ambitions were. He replied, "I wish to ride the high winds and sail ten thousand li in the waves."
悫年少时,炳问其志,悫曰:「愿乘长风破万里浪。」 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.