طوق
Arabic
Etymology 1
Byform of طَابَق (ṭābaq), طَبَق (ṭabaq). Everything else in the root ط و ق (ṭ-w-q) is denominal from this word. Compare the cognate Classical Syriac ܛܰܘܩܳܐ (ṭawqā, “dish”) and ܛܰܒܩܳܐ (ṭaḇqā, “dish”), and كَوْكَب (kawkab) from Proto-Semitic *kabkab-.
Noun
طَوْق • (ṭawq) m (plural أَطْوَاق (ʔaṭwāq))
Declension
Declension of noun طَوْق (ṭawq)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طَوْق ṭawq |
الطَّوْق aṭ-ṭawq |
طَوْق ṭawq |
Nominative | طَوْقٌ ṭawqun |
الطَّوْقُ aṭ-ṭawqu |
طَوْقُ ṭawqu |
Accusative | طَوْقًا ṭawqan |
الطَّوْقَ aṭ-ṭawqa |
طَوْقَ ṭawqa |
Genitive | طَوْقٍ ṭawqin |
الطَّوْقِ aṭ-ṭawqi |
طَوْقِ ṭawqi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | طَوْقَيْن ṭawqayn |
الطَّوْقَيْن aṭ-ṭawqayn |
طَوْقَيْ ṭawqay |
Nominative | طَوْقَانِ ṭawqāni |
الطَّوْقَانِ aṭ-ṭawqāni |
طَوْقَا ṭawqā |
Accusative | طَوْقَيْنِ ṭawqayni |
الطَّوْقَيْنِ aṭ-ṭawqayni |
طَوْقَيْ ṭawqay |
Genitive | طَوْقَيْنِ ṭawqayni |
الطَّوْقَيْنِ aṭ-ṭawqayni |
طَوْقَيْ ṭawqay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَطْوَاق ʔaṭwāq |
الْأَطْوَاق al-ʔaṭwāq |
أَطْوَاق ʔaṭwāq |
Nominative | أَطْوَاقٌ ʔaṭwāqun |
الْأَطْوَاقُ al-ʔaṭwāqu |
أَطْوَاقُ ʔaṭwāqu |
Accusative | أَطْوَاقًا ʔaṭwāqan |
الْأَطْوَاقَ al-ʔaṭwāqa |
أَطْوَاقَ ʔaṭwāqa |
Genitive | أَطْوَاقٍ ʔaṭwāqin |
الْأَطْوَاقِ al-ʔaṭwāqi |
أَطْوَاقِ ʔaṭwāqi |
Descendants
Etymology 2
From the root ط و ق (ṭ-w-q), denominal verb from the word above.
Verb
طَوَّقَ • (ṭawwaqa) II, non-past يُطَوِّقُ (yuṭawwiqu)
- (transitive) to put a hoop, ring, collar etc. around
- (transitive) to encircle, to surround
- (transitive) to cramp, to restrict that developments come out from the inner of or encroach upon from the outside, to lock up in its artistical capabilities or with legal power, to close off, to cordon off
- (ditransitive) to endow or to emburden with (also occurring in the idiom طَوَّقَ عُنْقَهُ بِـ (ṭawwaqa ʕunqa-hū bi, literally “to put X on the neck of”))
- (transitive) to press or to embrace in a good sense, to hug, to receive with open arms so to say, or perhaps to have someone on the lap, even so: يُطَوِّقُ يَدِي (yuṭawwiqu yad-ī, “he holds my hand”)
Conjugation
Conjugation of
طَوَّقَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر |
تَطْوِيق taṭwīq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُطَوِّق muṭawwiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُطَوَّق muṭawwaq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | طَوَّقْتُ ṭawwaqtu |
طَوَّقْتَ ṭawwaqta |
ṭawwaqa |
طَوَّقْتُمَا ṭawwaqtumā |
طَوَّقَا ṭawwaqā |
طَوَّقْنَا ṭawwaqnā |
طَوَّقْتُمْ ṭawwaqtum |
طَوَّقُوا ṭawwaqū | |||
f | طَوَّقْتِ ṭawwaqti |
طَوَّقَتْ ṭawwaqat |
طَوَّقَتَا ṭawwaqatā |
طَوَّقْتُنَّ ṭawwaqtunna |
طَوَّقْنَ ṭawwaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُطَوِّقُ ʔuṭawwiqu |
تُطَوِّقُ tuṭawwiqu |
يُطَوِّقُ yuṭawwiqu |
تُطَوِّقَانِ tuṭawwiqāni |
يُطَوِّقَانِ yuṭawwiqāni |
نُطَوِّقُ nuṭawwiqu |
تُطَوِّقُونَ tuṭawwiqūna |
يُطَوِّقُونَ yuṭawwiqūna | |||
f | تُطَوِّقِينَ tuṭawwiqīna |
تُطَوِّقُ tuṭawwiqu |
تُطَوِّقَانِ tuṭawwiqāni |
تُطَوِّقْنَ tuṭawwiqna |
يُطَوِّقْنَ yuṭawwiqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُطَوِّقَ ʔuṭawwiqa |
تُطَوِّقَ tuṭawwiqa |
يُطَوِّقَ yuṭawwiqa |
تُطَوِّقَا tuṭawwiqā |
يُطَوِّقَا yuṭawwiqā |
نُطَوِّقَ nuṭawwiqa |
تُطَوِّقُوا tuṭawwiqū |
يُطَوِّقُوا yuṭawwiqū | |||
f | تُطَوِّقِي tuṭawwiqī |
تُطَوِّقَ tuṭawwiqa |
تُطَوِّقَا tuṭawwiqā |
تُطَوِّقْنَ tuṭawwiqna |
يُطَوِّقْنَ yuṭawwiqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُطَوِّقْ ʔuṭawwiq |
تُطَوِّقْ tuṭawwiq |
يُطَوِّقْ yuṭawwiq |
تُطَوِّقَا tuṭawwiqā |
يُطَوِّقَا yuṭawwiqā |
نُطَوِّقْ nuṭawwiq |
تُطَوِّقُوا tuṭawwiqū |
يُطَوِّقُوا yuṭawwiqū | |||
f | تُطَوِّقِي tuṭawwiqī |
تُطَوِّقْ tuṭawwiq |
تُطَوِّقَا tuṭawwiqā |
تُطَوِّقْنَ tuṭawwiqna |
يُطَوِّقْنَ yuṭawwiqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ṭawwiq |
طَوِّقَا ṭawwiqā |
طَوِّقُوا ṭawwiqū |
||||||||
f | طَوِّقِي ṭawwiqī |
طَوِّقْنَ ṭawwiqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | طُوِّقْتُ ṭuwwiqtu |
طُوِّقْتَ ṭuwwiqta |
ṭuwwiqa |
طُوِّقْتُمَا ṭuwwiqtumā |
طُوِّقَا ṭuwwiqā |
طُوِّقْنَا ṭuwwiqnā |
طُوِّقْتُمْ ṭuwwiqtum |
طُوِّقُوا ṭuwwiqū | |||
f | طُوِّقْتِ ṭuwwiqti |
طُوِّقَتْ ṭuwwiqat |
طُوِّقَتَا ṭuwwiqatā |
طُوِّقْتُنَّ ṭuwwiqtunna |
طُوِّقْنَ ṭuwwiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُطَوَّقُ ʔuṭawwaqu |
تُطَوَّقُ tuṭawwaqu |
يُطَوَّقُ yuṭawwaqu |
تُطَوَّقَانِ tuṭawwaqāni |
يُطَوَّقَانِ yuṭawwaqāni |
نُطَوَّقُ nuṭawwaqu |
تُطَوَّقُونَ tuṭawwaqūna |
يُطَوَّقُونَ yuṭawwaqūna | |||
f | تُطَوَّقِينَ tuṭawwaqīna |
تُطَوَّقُ tuṭawwaqu |
تُطَوَّقَانِ tuṭawwaqāni |
تُطَوَّقْنَ tuṭawwaqna |
يُطَوَّقْنَ yuṭawwaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُطَوَّقَ ʔuṭawwaqa |
تُطَوَّقَ tuṭawwaqa |
يُطَوَّقَ yuṭawwaqa |
تُطَوَّقَا tuṭawwaqā |
يُطَوَّقَا yuṭawwaqā |
نُطَوَّقَ nuṭawwaqa |
تُطَوَّقُوا tuṭawwaqū |
يُطَوَّقُوا yuṭawwaqū | |||
f | تُطَوَّقِي tuṭawwaqī |
تُطَوَّقَ tuṭawwaqa |
تُطَوَّقَا tuṭawwaqā |
تُطَوَّقْنَ tuṭawwaqna |
يُطَوَّقْنَ yuṭawwaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُطَوَّقْ ʔuṭawwaq |
تُطَوَّقْ tuṭawwaq |
يُطَوَّقْ yuṭawwaq |
تُطَوَّقَا tuṭawwaqā |
يُطَوَّقَا yuṭawwaqā |
نُطَوَّقْ nuṭawwaq |
تُطَوَّقُوا tuṭawwaqū |
يُطَوَّقُوا yuṭawwaqū | |||
f | تُطَوَّقِي tuṭawwaqī |
تُطَوَّقْ tuṭawwaq |
تُطَوَّقَا tuṭawwaqā |
تُطَوَّقْنَ tuṭawwaqna |
يُطَوَّقْنَ yuṭawwaqna |
Declension
Declension of noun طَوْق (ṭawq)
Noun
طُوق • (ṭūq) m (plural طُوقَات (ṭūqāt) or أَطْوَاق (ʔaṭwāq))
- Alternative form of طُوغ (ṭūḡ, “horsetail”)
Declension
Declension of noun طُوق (ṭūq)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طُوق ṭūq |
الطُّوق aṭ-ṭūq |
طُوق ṭūq |
Nominative | طُوقٌ ṭūqun |
الطُّوقُ aṭ-ṭūqu |
طُوقُ ṭūqu |
Accusative | طُوقًا ṭūqan |
الطُّوقَ aṭ-ṭūqa |
طُوقَ ṭūqa |
Genitive | طُوقٍ ṭūqin |
الطُّوقِ aṭ-ṭūqi |
طُوقِ ṭūqi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | طُوقَيْن ṭūqayn |
الطُّوقَيْن aṭ-ṭūqayn |
طُوقَيْ ṭūqay |
Nominative | طُوقَانِ ṭūqāni |
الطُّوقَانِ aṭ-ṭūqāni |
طُوقَا ṭūqā |
Accusative | طُوقَيْنِ ṭūqayni |
الطُّوقَيْنِ aṭ-ṭūqayni |
طُوقَيْ ṭūqay |
Genitive | طُوقَيْنِ ṭūqayni |
الطُّوقَيْنِ aṭ-ṭūqayni |
طُوقَيْ ṭūqay |
Plural | sound feminine plural; basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طُوقَات; أَطْوَاق ṭūqāt; ʔaṭwāq |
الطُّوقَات; الْأَطْوَاق aṭ-ṭūqāt; al-ʔaṭwāq |
طُوقَات; أَطْوَاق ṭūqāt; ʔaṭwāq |
Nominative | طُوقَاتٌ; أَطْوَاقٌ ṭūqātun; ʔaṭwāqun |
الطُّوقَاتُ; الْأَطْوَاقُ aṭ-ṭūqātu; al-ʔaṭwāqu |
طُوقَاتُ; أَطْوَاقُ ṭūqātu; ʔaṭwāqu |
Accusative | طُوقَاتٍ; أَطْوَاقًا ṭūqātin; ʔaṭwāqan |
الطُّوقَاتِ; الْأَطْوَاقَ aṭ-ṭūqāti; al-ʔaṭwāqa |
طُوقَاتِ; أَطْوَاقَ ṭūqāti; ʔaṭwāqa |
Genitive | طُوقَاتٍ; أَطْوَاقٍ ṭūqātin; ʔaṭwāqin |
الطُّوقَاتِ; الْأَطْوَاقِ aṭ-ṭūqāti; al-ʔaṭwāqi |
طُوقَاتِ; أَطْوَاقِ ṭūqāti; ʔaṭwāqi |
Persian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.