جهان
Azerbaijani
Ottoman Turkish
Related terms
- جهاننما (cihan-numa)
Descendants
- Turkish: cihan
Descendants
- Turkish: Cihan
Persian
Etymology 1
From Middle Persian [script needed] (gyhʾn' /gēhān/, “worldly creatures, world”),[1] from Proto-Iranian *gayθānām, the genitive plural form of Proto-Iranian *gay-θā- (“living, existence”) (compare Avestan 𐬔𐬀𐬉𐬚𐬁- (gaēθā-, “world; creature”)),[2] equivalent to Middle Persian [script needed] (gēh) + [script needed] (ān), with the former component from Proto-Iranian *ǰáyH- (“to live”), from Proto-Indo-Iranian *ǰáyH- (“to live”), from Proto-Indo-European *gʷeyh₃- (“to live”).[3]
The original meaning of the word in Old Iranian and Middle Persian was (worldly) creatures, but the term in late Middle Persian and in Modern Persian came to mean ‘world’ in general.
Doublet of کیهان (keyhân).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒa.ˈhɑːn], [d͡ʒi.ˈhɑːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒä.ɦɑ́ːn]
- (Kabuli) IPA(key): [d͡ʒɑːɑ́ːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [d͡ʒɔːɔ́ːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæ.ɦɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒä.ɦɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jahān, jihān |
Dari reading? | jahān |
Iranian reading? | jahân |
Tajik reading? | jahon |
- Rhymes: -ân
Noun
Dari | جهان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҷаҳон |
جهان • (jahân) (plural جهانها (jahân-hâ))
- world; universe
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 161:
- تا که نبض از نام کی گردد جهان
او بود مقصود جانش در جهان- tā ki nabz az nām-i kay gardad jihān
ō buwad maqsūd-i jān-aš dar jahān - […] so that at whosoever's name her pulse should begin to throb, [he might know that] that person is the object of her soul's desire in the world.
- tā ki nabz az nām-i kay gardad jihān
Alternative forms
- گیهان (geyhân) (archaic)
Derived terms
- جهانی (jahâni)
- جهانگرد (jahângard)
- جهاننما (jahân-namâ)
- جهانبین (jahân-bin)
- جهانآرا (jahân-ârâ)
- پا به جهان گذاشتن (pâ be jahân gozâštan)
- جهانگیر (jahân-gir)
- جهاندار (jahân-dâr)
- جهانگشا (jahân-gošâ)
- جهانبخش (jahân-baxš)
- جهانآفرین (jahân-âfarin)
- جهانِ سوم (jahân-e sevvom)
- جهانوطن (jahân-vatan)
- جهانپهلوان (jahân-pahlavân)
- جهاندیده (jahân-dide)
- جهانشُمول (jahân-šomul)
Descendants
Descendants
- → Azerbaijani: cahan
- → Armenian: ջիհան (ǰihan)
- → Bashkir: йыһан (yıhan)
- → Bengali: জাহান (jahan)
- → Gujarati: જહાન (jahān)
- → Hindustani:
- → Kazakh: жаһан (jahan)
- → Malay: johan
- Indonesian: johan
- → Ottoman Turkish: جهان (cihan)
- Turkish: cihan
- → Punjabi:
- → Rohingya: jáhan
- → Turkmen: jahan, älem-jahan
- → Uzbek: jahon
- → Uyghur: جاھان (jahan)
Descendants
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒi.ˈhɑːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒe̞.ɦɑ́ːn]
- (Kabuli) IPA(key): [d͡ʒi.jɑ́ːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [d͡ʒi.jɔ́ːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒe.ɦɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒi.ɦɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jihān |
Dari reading? | jehān |
Iranian reading? | jehân |
Tajik reading? | jihon |
Adjective
جهان • (jehân)
- leaping; bounding
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 161:
- تا که نبض از نام کی گردد جهان
او بود مقصود جانش در جهان- tā ki nabz az nām-i kay gardad jihān
ō buwad maqsūd-i jān-aš dar jahān - […] so that at whosoever's name her pulse should begin to throb, [he might know that] that person is the object of her soul's desire in the world.
- tā ki nabz az nām-i kay gardad jihān
References
- MacKenzie, D. N. (1971) “gēhān”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 36
- Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2007) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 3, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 107-8
- Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 222-3
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.