ترف
Arabic
Etymology 1
Probably from Aramaic תרף / ܬܪܦ (trap̄). Its meanings “to sink in, to disappear; to be or become soft, to become digested or dissolved; to perish, to become ruined” are apparently from a basic meaning “to remain behind” as evidenced by South Semitic languages, widely used in Ethiopian Semitic, Ge'ez ተርፈ (tärfä), ተረፈ (täräfä) as ”to be left behind” and then from “to be left over” “to be excessive, to be superfluous”, Sabaean 𐩩𐩧𐩰 (trf, “to be left over, to remain, to be residual”), and in the other direction Soqotri terof (“to be in good health”). Surely an ancient agglutination of feminine or reflexive prefix to a stem equivalent to that of رَفَّ (raffa, “to flutter; to flare”), thence also causative رَفَأَ (rafaʔa, “to patch, to apply something on top to fix; to leave (the ship) behind, to dock”).
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
taraf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
تَارِف tārif | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | تَرِفْتُ tariftu |
تَرِفْتَ tarifta |
tarifa |
تَرِفْتُمَا tariftumā |
تَرِفَا tarifā |
تَرِفْنَا tarifnā |
تَرِفْتُمْ tariftum |
tarifū | |||
f | تَرِفْتِ tarifti |
تَرِفَتْ tarifat |
تَرِفَتَا tarifatā |
تَرِفْتُنَّ tariftunna |
تَرِفْنَ tarifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَتْرَفُ ʔatrafu |
تَتْرَفُ tatrafu |
يَتْرَفُ yatrafu |
تَتْرَفَانِ tatrafāni |
يَتْرَفَانِ yatrafāni |
نَتْرَفُ natrafu |
تَتْرَفُونَ tatrafūna |
يَتْرَفُونَ yatrafūna | |||
f | تَتْرَفِينَ tatrafīna |
تَتْرَفُ tatrafu |
تَتْرَفَانِ tatrafāni |
تَتْرَفْنَ tatrafna |
يَتْرَفْنَ yatrafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَتْرَفَ ʔatrafa |
تَتْرَفَ tatrafa |
يَتْرَفَ yatrafa |
تَتْرَفَا tatrafā |
يَتْرَفَا yatrafā |
نَتْرَفَ natrafa |
تَتْرَفُوا tatrafū |
يَتْرَفُوا yatrafū | |||
f | تَتْرَفِي tatrafī |
تَتْرَفَ tatrafa |
تَتْرَفَا tatrafā |
تَتْرَفْنَ tatrafna |
يَتْرَفْنَ yatrafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَتْرَفْ ʔatraf |
تَتْرَفْ tatraf |
يَتْرَفْ yatraf |
تَتْرَفَا tatrafā |
يَتْرَفَا yatrafā |
نَتْرَفْ natraf |
تَتْرَفُوا tatrafū |
يَتْرَفُوا yatrafū | |||
f | تَتْرَفِي tatrafī |
تَتْرَفْ tatraf |
تَتْرَفَا tatrafā |
تَتْرَفْنَ tatrafna |
يَتْرَفْنَ yatrafna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِتْرَفْ itraf |
اِتْرَفَا itrafā |
اِتْرَفُوا itrafū |
||||||||
f | اِتْرَفِي itrafī |
اِتْرَفْنَ itrafna |
Noun
تَرَف • (taraf) m
- verbal noun of تَرِفَ (tarifa) (form I)
- luxury, opulence, affluence
- effemination
Declension
Alternative forms
- تُرْفَة (turfa), تَرَافَة (tarāfa)
Verb
تَرَّفَ • (tarrafa) II, non-past يُتَرِّفُ (yutarrifu) (obsolete)
- to spoil, to render effeminate
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
تَتْرِيف tatrīf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُتَرِّف mutarrif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُتَرَّف mutarraf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | تَرَّفْتُ tarraftu |
تَرَّفْتَ tarrafta |
tarrafa |
تَرَّفْتُمَا tarraftumā |
تَرَّفَا tarrafā |
تَرَّفْنَا tarrafnā |
تَرَّفْتُمْ tarraftum |
tarrafū | |||
f | تَرَّفْتِ tarrafti |
تَرَّفَتْ tarrafat |
تَرَّفَتَا tarrafatā |
تَرَّفْتُنَّ tarraftunna |
تَرَّفْنَ tarrafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُتَرِّفُ ʔutarrifu |
تُتَرِّفُ tutarrifu |
يُتَرِّفُ yutarrifu |
تُتَرِّفَانِ tutarrifāni |
يُتَرِّفَانِ yutarrifāni |
نُتَرِّفُ nutarrifu |
تُتَرِّفُونَ tutarrifūna |
يُتَرِّفُونَ yutarrifūna | |||
f | تُتَرِّفِينَ tutarrifīna |
تُتَرِّفُ tutarrifu |
تُتَرِّفَانِ tutarrifāni |
تُتَرِّفْنَ tutarrifna |
يُتَرِّفْنَ yutarrifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُتَرِّفَ ʔutarrifa |
تُتَرِّفَ tutarrifa |
يُتَرِّفَ yutarrifa |
تُتَرِّفَا tutarrifā |
يُتَرِّفَا yutarrifā |
نُتَرِّفَ nutarrifa |
تُتَرِّفُوا tutarrifū |
يُتَرِّفُوا yutarrifū | |||
f | تُتَرِّفِي tutarrifī |
تُتَرِّفَ tutarrifa |
تُتَرِّفَا tutarrifā |
تُتَرِّفْنَ tutarrifna |
يُتَرِّفْنَ yutarrifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُتَرِّفْ ʔutarrif |
تُتَرِّفْ tutarrif |
يُتَرِّفْ yutarrif |
تُتَرِّفَا tutarrifā |
يُتَرِّفَا yutarrifā |
نُتَرِّفْ nutarrif |
تُتَرِّفُوا tutarrifū |
يُتَرِّفُوا yutarrifū | |||
f | تُتَرِّفِي tutarrifī |
تُتَرِّفْ tutarrif |
تُتَرِّفَا tutarrifā |
تُتَرِّفْنَ tutarrifna |
يُتَرِّفْنَ yutarrifna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | tarrif |
تَرِّفَا tarrifā |
tarrifū |
||||||||
f | tarrifī |
تَرِّفْنَ tarrifna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | تُرِّفْتُ turriftu |
تُرِّفْتَ turrifta |
turrifa |
تُرِّفْتُمَا turriftumā |
تُرِّفَا turrifā |
تُرِّفْنَا turrifnā |
تُرِّفْتُمْ turriftum |
turrifū | |||
f | تُرِّفْتِ turrifti |
تُرِّفَتْ turrifat |
تُرِّفَتَا turrifatā |
تُرِّفْتُنَّ turriftunna |
تُرِّفْنَ turrifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُتَرَّفُ ʔutarrafu |
تُتَرَّفُ tutarrafu |
يُتَرَّفُ yutarrafu |
تُتَرَّفَانِ tutarrafāni |
يُتَرَّفَانِ yutarrafāni |
نُتَرَّفُ nutarrafu |
تُتَرَّفُونَ tutarrafūna |
يُتَرَّفُونَ yutarrafūna | |||
f | تُتَرَّفِينَ tutarrafīna |
تُتَرَّفُ tutarrafu |
تُتَرَّفَانِ tutarrafāni |
تُتَرَّفْنَ tutarrafna |
يُتَرَّفْنَ yutarrafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُتَرَّفَ ʔutarrafa |
تُتَرَّفَ tutarrafa |
يُتَرَّفَ yutarrafa |
تُتَرَّفَا tutarrafā |
يُتَرَّفَا yutarrafā |
نُتَرَّفَ nutarrafa |
تُتَرَّفُوا tutarrafū |
يُتَرَّفُوا yutarrafū | |||
f | تُتَرَّفِي tutarrafī |
تُتَرَّفَ tutarrafa |
تُتَرَّفَا tutarrafā |
تُتَرَّفْنَ tutarrafna |
يُتَرَّفْنَ yutarrafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُتَرَّفْ ʔutarraf |
تُتَرَّفْ tutarraf |
يُتَرَّفْ yutarraf |
تُتَرَّفَا tutarrafā |
يُتَرَّفَا yutarrafā |
نُتَرَّفْ nutarraf |
تُتَرَّفُوا tutarrafū |
يُتَرَّفُوا yutarrafū | |||
f | تُتَرَّفِي tutarrafī |
تُتَرَّفْ tutarraf |
تُتَرَّفَا tutarrafā |
تُتَرَّفْنَ tutarrafna |
يُتَرَّفْنَ yutarrafna |
Derived terms
- أَتْرَفَ (ʔatrafa, “to live in opulence; to make opulent; to make effeminate”)
- تَتَرَّفَ (tatarrafa, “to live in luxury”)
- اِسْتَتْرَفَ (istatrafa, “to behave arrogantly”)
Verb
تَرِفُّ • (tariffu) (form I)
Verb
تَرِفَّ • (tariffa) (form I)
Verb
تَرِفِّ • (tariffi) (form I)
Verb
تَرُفُّ • (taruffu) (form I)
Verb
تَرُفَّ • (taruffa) (form I)
Verb
تَرُفِّ • (taruffi) (form I)
References
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 214
- “trp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Freytag, Georg (1830) “ترف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 190
- Hoffmann, Georg, Greßmann, Hugo (1922) “Teraphim. Masken und Winkorakel in Ägypten und Vorderasien”, in Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (in German), volume 40, , pages 135–137
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ترف”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 197
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 579
- Wehr, Hans (1979) “ترف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 114
Gulf Arabic
Persian
Etymology 1
Cognate with Parthian 𐫤𐫜𐫡 (tfr /tafr/, “cheese”), from Proto-Iranian *tr̥práh.
Alternative forms
- ترپک (tarpak), ترپه (tarpe), ترپ (tarp)
Pronunciation
- IPA(key): [t̪ʰæɾf]