вейхксогемонце
Moksha
Etymology
Morphologically from вейхксогемонь (vejhksogemoń, “ninety”) + -це (-će, “[ordinal forming suffix]”).
Adjective
вейхксоге́монце • (vejhksogémonće)
- ninetieth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 118
- Девяностый — Вейхксогемонце
- Ďevänostij — Vejhksogemonće
- Ninetieth [in Russian] — Ninetieth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 118
Inflection
Indefinite declension of вейхксогемонце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | вейхксогемонце (vejhksogemonće) | вейхксогемонцет (vejhksogemonćet) |
genitive | вейхксогемонцень (vejhksogemonćeń) | — |
dative | вейхксогемонценди (vejhksogemonćenďi) | — |
ablative | вейхксогемонцеда (vejhksogemonćeda) | — |
inessive | вейхксогемонцеса (vejhksogemonćesa) | — |
elative | вейхксогемонцеста (vejhksogemonćesta) | — |
illative | вейхксогемонцес (vejhksogemonćes) | — |
prolative | вейхксогемонцева (vejhksogemonćeva) | — |
comparative | вейхксогемонцешка (vejhksogemonćeška) | — |
translative | вейхксогемонцекс (vejhksogemonćeks) | — |
abessive | вейхксогемонцефтома (vejhksogemonćeftoma) | — |
causative | вейхксогемонценкса (vejhksogemonćenksa) | — |
Definite declension of вейхксогемонце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | вейхксогемонцесь (vejhksogemonćeś) | вейхксогемонцетне (vejhksogemonćetńe) |
genitive | вейхксогемонцеть (vejhksogemonćeť) | вейхксогемонцетнень (vejhksogemonćetńeń) |
dative | вейхксогемонцети (vejhksogemonćeťi) | вейхксогемонцетненди (vejhksogemonćetńenďi) |
Definite present conjugation of вейхксогемонце
person | singular | person | plural |
---|---|---|---|
мон (mon) | вейхксогемонцесян (vejhksogemonćeśan) | минь (miń) | вейхксогемонцетнетама (vejhksogemonćetńetama) |
тон (ton) | вейхксогемонцесят (vejhksogemonćeśat) | тинь (ťiń) | вейхксогемонцетнетада (vejhksogemonćetńetada) |
сон (son) | вейхксогемонцесь (vejhksogemonćeś) | синь (śiń) | вейхксогемонцетне (vejhksogemonćetńe) |
See also
- Moksha ordinals (20th-101st) — порядковай числительнайхне (poŕadkovaj čisľiťeľnajhńe) (20-це-101-це (20 - će - 101-će)):
- 20-це комозце (komozće), 21-це комсь васенце (komś vaśenće) / комсь фкиеце (komś fkijeće), 30-це колмогемонце (kolmogemonće), 40-це нильгемонце (ńiľgemonće), 50-це ведьгемонце (veďgemonće), 60-це кодгемонце (kodgemonće), 70-це сизьгемонце (śiźgemonće), 80-це кафксогемонце (kafksogemonće), 90-це вейхксогемонце (vejhksogemonće), 100-це сядоце (śadoće), 101-це сяда васенце (śada vaśenće)
References
- Indefinite and definite paradigms of васенце (vaśenće) in O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 24
- Definite present conjugation of колмоце (kolmoće) in A. P. Feoktistov (1993), Jaziki mira: Uraľskije jaziki (MOKŠANSKIJ JAZIK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189
- Definite past first-person form нилецеселень (ńiľećeśeľeń) in Алямкин Н. С., Structural and Communicative Aspects of the Sentence in Mordovian Languages
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.