σπρώχνω

Greek

Etymology

Inherited from Byzantine Greek σπρώχνω (sprṓkhnō), from Ancient Greek προωθῶ (proōthô) / προωθέω (proōthéō, push forward, propel) by liaison with pronouns, or from an unattested ancient *εἰσπροωθῶ (*eisproōthô).[1][2] See προωθώ (proothó) for more.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈspɾo.xno/
  • Hyphenation: σπρώ‧χνω

Verb

σπρώχνω • (spróchno) (past έσπρωξα, passive σπρώχνομαι, ppast σπρώχτηκα, ppp σπρωγμένος)

  1. (transitive) to push
  2. (transitive) to drive
  3. (intransitive) to push

Conjugation

Synonyms

  • σπρωξιά f (sproxiá, push)
  • σπρωξίδι n (sproxídi, pushing)
  • σπρώξιμο n (spróximo, push)

See also

  • vernacular pronunciation: σμπρώχνω (smpróchno), ζμπρώχνω (zmpróchno)

References

  1. σπρώχνω - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
  2. σπρώχνω - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.