σκέπτομαι

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *sképťomai, from Proto-Indo-European *skep-ye-, from a metathesis of *speḱ-.

Cognate to Latin speciō (I see).

Pronunciation

 

Verb

σκέπτομαι • (sképtomai)

  1. to look at, examine
    • 428 BCE, Euripides, Hippolytus 943:
      σκέψασθε δ’ ἐς τόνδ’
      sképsasthe d’ es tónd’
      Look at this man
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 12.247:
      σκεψάμενος δ’ ἐς νῆα θοὴν ἅμα καὶ μεθ’ ἑταίρους
      skepsámenos d’ es nêa thoḕn háma kaì meth’ hetaírous
      Looking at once at both ship and men
  2. to examine, consider, think
    • 497 BCE – 405 BCE, Sophocles, Ajax 1028:
      σκέψασθε, πρὸς θεῶν, τὴν τύχην δυοῖν βροτοῖν.
      sképsasthe, pròs theôn, tḕn túkhēn duoîn brotoîn.
      Consider, by the gods, the fortune of these two men.
    • 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 6.38:
      καὶ δῆτα, ὃ πολλάκις ἐσκεψάμην, τί καὶ βούλεσθε, ὦ νεώτεροι;
      kaì dêta, hò pollákis eskepsámēn, tí kaì boúlesthe, ô neṓteroi?
      And after all, as I have often asked, what would you have, young men?
    1. (rarely) to think, deem
      • 428 BCE – 347 BCE, Plato, Laws 854c:
        καλλίω θάνατον σκεψάμενος
        kallíō thánaton skepsámenos
        deeming death the more noble way
    2. to prepare, premeditate
      • 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Timocrates 158:
        καὶ τοιούτους λόγους σχολὴν ἄγοντ’ ἐσκέφθαι περὶ πάντων ὥστ’ εὖ εἰδέναι
        kaì toioútous lógous skholḕn ágont’ esképhthai perì pántōn hṓst’ eû eidénai
        and he has thought out at leisure such fine arguments on every point
      • 349 BCE, Demosthenes, First Olynthiac 1:
        οὐ γὰρ μόνον εἴ τι χρήσιμον ἐσκεμμένος ἥκει τις,
        ou gàr mónon eí ti khrḗsimon eskemménos hḗkei tis,
        For not only if someone comes forward with a well-considered plan,

Usage notes

The present and imperfect are suppleted from σκοπέω (skopéō) in Attic.

Inflection

Derived terms

  • ἀνᾰσκέπτομαι (anasképtomai)
  • ἀξιόσκεπτος (axióskeptos)
  • ἀποσκέπτομαι (aposképtomai)
  • ἄσκεπτος (áskeptos)
  • δῐᾰσκέπτομαι (diasképtomai)
  • ἐπῐσκέπτομαι (episképtomai)
  • εὔσκεπτος (eúskeptos)
  • κᾰτᾰσκέπτομαι (katasképtomai)
  • περίσκεπτος (perískeptos)
  • πολύσκεπτος (polúskeptos)
  • προσκέπτομαι (prosképtomai)
  • σκοπάρκης (skopárkēs)
  • συσκέπτομαι (susképtomai)
  • ὑποσκέπτομαι (huposképtomai)

References

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek σκέπτομαι (sképtomai). Compare to the inherited σκέφτομαι (skéftomai).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsce.pto.me/
  • Hyphenation: σκέ‧πτο‧μαι

Verb

σκέπτομαι • (sképtomai) deponent (past σκέφθηκα) (σκέφτηκα as from σκέφτομαι (skéftomai))

  1. (formal) formal or dated form of σκέφτομαι (skéftomai)

Usage notes

Mainly found in compounds

Conjugation

For past tense σκέφτηκα (skéftika) and forms with -φτ- see σκέφτομαι (skéftomai)

  • σκεπτόμενος (skeptómenos, one who is thinking, participle)

References

  1. σκέφτομαι, σκέπτομαι - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.