προσέχω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pro.sé.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /proˈse.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /proˈse.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /proˈse.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /proˈse.xo/
Verb
προσέχω • (prosékhō)
- to hold to, offer, to bring to
- to bring a ship near a place, bring it to port, to put in, touch at a place, (absolute) to land
- to turn to or towards a thing, to turn one's mind, thoughts, attention to a thing
- to give heed to oneself, to be on one's guard against
- (middle voice) to attach oneself to a thing, cling or cleave to it
- (figuratively) to devote oneself to the service of any one
- (passive voice) to be held fast by a thing, attached to it
- to have besides or in addition
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέχω | προσέχεις | προσέχει | προσέχετον | προσέχετον | προσέχομεν | προσέχετε | προσέχουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | προσέχω | προσέχῃς | προσέχῃ | προσέχητον | προσέχητον | προσέχωμεν | προσέχητε | προσέχωσῐ(ν) | |||||
optative | προσέχοιμῐ | προσέχοις | προσέχοι | προσέχοιτον | προσεχοίτην | προσέχοιμεν | προσέχοιτε | προσέχοιεν | |||||
imperative | πρόσεχε | προσεχέτω | προσέχετον | προσεχέτων | προσέχετε | προσεχόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | προσέχομαι | προσέχῃ, προσέχει |
προσέχεται | προσέχεσθον | προσέχεσθον | προσεχόμεθᾰ | προσέχεσθε | προσέχονται | ||||
subjunctive | προσέχωμαι | προσέχῃ | προσέχηται | προσέχησθον | προσέχησθον | προσεχώμεθᾰ | προσέχησθε | προσέχωνται | |||||
optative | προσεχοίμην | προσέχοιο | προσέχοιτο | προσέχοισθον | προσεχοίσθην | προσεχοίμεθᾰ | προσέχοισθε | προσέχοιντο | |||||
imperative | προσέχου | προσεχέσθω | προσέχεσθον | προσεχέσθων | προσέχεσθε | προσεχέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | προσέχειν | προσέχεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσέχων | προσεχόμενος | ||||||||||
f | προσέχουσᾰ | προσεχομένη | |||||||||||
n | προσέχον | προσεχόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: προσῐ́σχω, προσῐ́σχομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσῐ́σχω | προσῐ́σχεις | προσῐ́σχει | προσῐ́σχετον | προσῐ́σχετον | προσῐ́σχομεν | προσῐ́σχετε | προσῐ́σχουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | προσῐ́σχω | προσῐ́σχῃς | προσῐ́σχῃ | προσῐ́σχητον | προσῐ́σχητον | προσῐ́σχωμεν | προσῐ́σχητε | προσῐ́σχωσῐ(ν) | |||||
optative | προσῐ́σχοιμῐ | προσῐ́σχοις | προσῐ́σχοι | προσῐ́σχοιτον | προσῐσχοίτην | προσῐ́σχοιμεν | προσῐ́σχοιτε | προσῐ́σχοιεν | |||||
imperative | πρόσῐσχε | προσῐσχέτω | προσῐ́σχετον | προσῐσχέτων | προσῐ́σχετε | προσῐσχόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | προσῐ́σχομαι | προσῐ́σχῃ, προσῐ́σχει |
προσῐ́σχεται | προσῐ́σχεσθον | προσῐ́σχεσθον | προσῐσχόμεθᾰ | προσῐ́σχεσθε | προσῐ́σχονται | ||||
subjunctive | προσῐ́σχωμαι | προσῐ́σχῃ | προσῐ́σχηται | προσῐ́σχησθον | προσῐ́σχησθον | προσῐσχώμεθᾰ | προσῐ́σχησθε | προσῐ́σχωνται | |||||
optative | προσῐσχοίμην | προσῐ́σχοιο | προσῐ́σχοιτο | προσῐ́σχοισθον | προσῐσχοίσθην | προσῐσχοίμεθᾰ | προσῐ́σχοισθε | προσῐ́σχοιντο | |||||
imperative | προσῐ́σχου | προσῐσχέσθω | προσῐ́σχεσθον | προσῐσχέσθων | προσῐ́σχεσθε | προσῐσχέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | προσῐ́σχειν | προσῐ́σχεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσῐ́σχων | προσῐσχόμενος | ||||||||||
f | προσῐ́σχουσᾰ | προσῐσχομένη | |||||||||||
n | προσῐ́σχον | προσῐσχόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: προσεῖχον, προσειχόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσεῖχον | προσεῖχες | προσεῖχε(ν) | προσείχετον | προσειχέτην | προσείχομεν | προσείχετε | προσεῖχον | ||||
middle/ passive |
indicative | προσειχόμην | προσείχου | προσείχετο | προσείχεσθον | προσειχέσθην | προσειχόμεθᾰ | προσείχεσθε | προσείχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: προσέχον, προσεχόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέχον | προσέχες | προσέχε(ν) | προσέχετον | προσεχέτην | προσέχομεν | προσέχετε | προσέχον | ||||
middle/ passive |
indicative | προσεχόμην | προσέχου | προσέχετο | προσέχεσθον | προσεχέσθην | προσεχόμεθᾰ | προσέχεσθε | προσέχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: προσῖσχον, προσῑσχόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσῖσχον | προσῖσχες | προσῖσχε(ν) | προσῑ́σχετον | προσῑσχέτην | προσῑ́σχομεν | προσῑ́σχετε | προσῖσχον | ||||
middle/ passive |
indicative | προσῑσχόμην | προσῑ́σχου | προσῑ́σχετο | προσῑ́σχεσθον | προσῑσχέσθην | προσῑσχόμεθᾰ | προσῑ́σχεσθε | προσῑ́σχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: προσέξω, προσέξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέξω | προσέξεις | προσέξει | προσέξετον | προσέξετον | προσέξομεν | προσέξετε | προσέξουσῐ(ν) | ||||
optative | προσέξοιμῐ | προσέξοις | προσέξοι | προσέξοιτον | προσεξοίτην | προσέξοιμεν | προσέξοιτε | προσέξοιεν | |||||
middle | indicative | προσέξομαι | προσέξῃ, προσέξει |
προσέξεται | προσέξεσθον | προσέξεσθον | προσεξόμεθᾰ | προσέξεσθε | προσέξονται | ||||
optative | προσεξοίμην | προσέξοιο | προσέξοιτο | προσέξοισθον | προσεξοίσθην | προσεξοίμεθᾰ | προσέξοισθε | προσέξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσέξειν | προσέξεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσέξων | προσεξόμενος | ||||||||||
f | προσέξουσᾰ | προσεξομένη | |||||||||||
n | προσέξον | προσεξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: προσσχήσω, προσσχήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσσχήσω | προσσχήσεις | προσσχήσει | προσσχήσετον | προσσχήσετον | προσσχήσομεν | προσσχήσετε | προσσχήσουσῐ(ν) | ||||
optative | προσσχήσοιμῐ | προσσχήσοις | προσσχήσοι | προσσχήσοιτον | προσσχησοίτην | προσσχήσοιμεν | προσσχήσοιτε | προσσχήσοιεν | |||||
middle | indicative | προσσχήσομαι | προσσχήσῃ, προσσχήσει |
προσσχήσεται | προσσχήσεσθον | προσσχήσεσθον | προσσχησόμεθᾰ | προσσχήσεσθε | προσσχήσονται | ||||
optative | προσσχησοίμην | προσσχήσοιο | προσσχήσοιτο | προσσχήσοισθον | προσσχησοίσθην | προσσχησοίμεθᾰ | προσσχήσοισθε | προσσχήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσσχήσειν | προσσχήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσσχήσων | προσσχησόμενος | ||||||||||
f | προσσχήσουσᾰ | προσσχησομένη | |||||||||||
n | προσσχῆσον | προσσχησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: προσέσχον, προσεσχόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέσχον | προσέσχες | προσέσχε(ν) | προσέσχετον | προσεσχέτην | προσέσχομεν | προσέσχετε | προσέσχον | ||||
subjunctive | πρόσσχω | πρόσσχῃς | πρόσσχῃ | πρόσσχητον | πρόσσχητον | πρόσσχωμεν | πρόσσχητε | πρόσσχωσῐ(ν) | |||||
optative | πρόσσχοιμῐ | πρόσσχοις | πρόσσχοι | πρόσσχοιτον | προσσχοίτην | πρόσσχοιμεν | πρόσσχοιτε | πρόσσχοιεν | |||||
imperative | πρόσσχες | προσσχέτω | πρόσσχετον | προσσχέτων | πρόσσχετε | προσσχόντων | |||||||
middle | indicative | προσεσχόμην | προσέσχου | προσέσχετο | προσέσχεσθον | προσεσχέσθην | προσεσχόμεθᾰ | προσέσχεσθε | προσέσχοντο | ||||
subjunctive | πρόσσχωμαι | πρόσσχῃ | πρόσσχηται | πρόσσχησθον | πρόσσχησθον | προσσχώμεθᾰ | πρόσσχησθε | πρόσσχωνται | |||||
optative | προσσχοίμην | πρόσσχοιο | πρόσσχοιτο | πρόσσχοισθον | προσσχοίσθην | προσσχοίμεθᾰ | πρόσσχοισθε | πρόσσχοιντο | |||||
imperative | πρόσσχου | προσσχέσθω | πρόσσχεσθον | προσσχέσθων | πρόσσχεσθε | προσσχέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσσχεῖν | προσσχέσθαι | |||||||||||
participle | m | προσσχών | προσσχόμενος | ||||||||||
f | προσσχοῦσᾰ | προσσχομένη | |||||||||||
n | προσσχόν | προσσχόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: προσέσχηκᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέσχηκᾰ | προσέσχηκᾰς | προσέσχηκε(ν) | προσεσχήκᾰτον | προσεσχήκᾰτον | προσεσχήκᾰμεν | προσεσχήκᾰτε | προσεσχήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | προσεσχήκω | προσεσχήκῃς | προσεσχήκῃ | προσεσχήκητον | προσεσχήκητον | προσεσχήκωμεν | προσεσχήκητε | προσεσχήκωσῐ(ν) | |||||
optative | προσεσχήκοιμῐ, προσεσχηκοίην |
προσεσχήκοις, προσεσχηκοίης |
προσεσχήκοι, προσεσχηκοίη |
προσεσχήκοιτον | προσεσχηκοίτην | προσεσχήκοιμεν | προσεσχήκοιτε | προσεσχήκοιεν | |||||
imperative | προσέσχηκε | προσεσχηκέτω | προσεσχήκετον | προσεσχηκέτων | προσεσχήκετε | προσεσχηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | προσεσχηκέναι | ||||||||||||
participle | m | προσεσχηκώς | |||||||||||
f | προσεσχηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | προσεσχηκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- πᾰρᾰπροσέχω (paraprosékhō)
Related terms
- πρόσεξῐς (prósexis)
- προσεκτέον (prosektéon)
- προσεκτῐκός (prosektikós)
- προσέχειᾰ (prosékheia)
- προσεχόντως (prosekhóntōs)
- προσέχω τὸν νοῦν (prosékhō tòn noûn)
- προσοχή (prosokhḗ)
- πρόσοχος (prósokhos)
- προσσχεδιάζω (prosskhediázō)
- προσσχητέον (prosskhētéon)
Further reading
- “προσέχω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “προσέχω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- προσέχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “προσέχω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4337 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Etymology
Inherited[1] from Ancient Greek προσέχω (prosékhō). See προς (pros, “towards”) and έχω (écho, “I have”).
Pronunciation
- IPA(key): /pɾoˈse.xo/
- Hyphenation: προ‧σέ‧χω
- Old Hyphenation: προσ‧έ‧χω
Verb
προσέχω • (prosécho) (past πρόσεξα, passive προσέχομαι, p‑past προσέχτηκα/προσέχθηκα, ppp προσεγμένος)
- to watch, observe
- to watch out, be careful
- (transitive) to take care of someone
- (intransitive) to take care
Conjugation
προσέχω προσέχομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | προσέχω | προσέξω | προσέχομαι | προσεχτώ, προσεχθώ |
2 sg | προσέχεις | προσέξεις | προσέχεσαι | προσεχτείς, προσεχθείς |
3 sg | προσέχει | προσέξει | προσέχεται | προσεχτεί, προσεχθεί |
1 pl | προσέχουμε, [‑ομε] | προσέξουμε, [‑ομε] | προσεχόμαστε | προσεχτούμε, προσεχθούμε |
2 pl | προσέχετε | προσέξετε | προσέχεστε, προσεχόσαστε | προσεχτείτε, προσεχθείτε |
3 pl | προσέχουν(ε) | προσέξουν(ε) | προσέχονται | προσεχτούν(ε), προσεχθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | πρόσεχα | πρόσεξα | προσεχόμουν(α) | προσέχτηκα, προσέχθηκα |
2 sg | πρόσεχες | πρόσεξες | προσεχόσουν(α) | προσέχτηκες, προσέχθηκες |
3 sg | πρόσεχε | πρόσεξε | προσεχόταν(ε) | προσέχτηκε, προσέχθηκε |
1 pl | προσέχαμε | προσέξαμε | προσεχόμασταν, (‑όμαστε) | προσεχτήκαμε, προσεχθήκαμε |
2 pl | προσέχατε | προσέξατε | προσεχόσασταν, (‑όσαστε) | προσεχτήκατε, προσεχθήκατε |
3 pl | πρόσεχαν, προσέχαν(ε) | πρόσεξαν, προσέξαν(ε) | προσέχονταν, (προσεχόντουσαν) | προσέχτηκαν, προσεχτήκαν(ε), προσέχθηκαν, προσεχθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα προσέχω ➤ | θα προσέξω ➤ | θα προσέχομαι ➤ | θα προσεχτώ / προσεχθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα προσέχεις, … | θα προσέξεις, … | θα προσέχεσαι, … | θα προσεχτείς / προσεχθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … προσέξει έχω, έχεις, … προσεγμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … προσεχτεί / προσεχθεί είμαι, είσαι, … προσεγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … προσέξει είχα, είχες, … προσεγμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … προσεχτεί / προσεχθεί ήμουν, ήσουν, … προσεγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … προσέξει θα έχω, θα έχεις, … προσεγμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … προσεχτεί / προσεχθεί θα είμαι, θα είσαι, … προσεγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | πρόσεχε | πρόσεξε | — | προσέξου |
2 pl | προσέχετε | προσέξτε | προσέχεστε | προσεχτείτε, προσεχθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | προσέχοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας προσέξει ➤ | προσεγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | προσέξει | προσεχτεί, προσεχθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• Τhe passive perfective forms in "-χθ-" are more formal. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- αξιοπρόσεκτος (axioprósektos, “noticeable”)
- απρόσεκτος (aprósektos, “careless”)
- απροσεξία f (aprosexía, “carelessness”)
- προσεγμένος (prosegménos, participle)
- προσεκτικός (prosektikós, “careful”)
- προσοχή f (prosochí, “attention”)
References
- προσέχω - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.