προσέχω

Ancient Greek

Alternative forms

  • προσίσχω (prosískhō)
  • ποτέχω (potékhō) Doric
  • ποέχω (poékhō) Cypriot

Etymology

From πρός (prós, to, towards, with) + ἔχω (ékhō, to have, hold).

Pronunciation

 

Verb

προσέχω • (prosékhō)

  1. to hold to, offer, to bring to
    1. to bring a ship near a place, bring it to port, to put in, touch at a place, (absolute) to land
    2. to turn to or towards a thing, to turn one's mind, thoughts, attention to a thing
    3. to give heed to oneself, to be on one's guard against
      1. to devote oneself to a thing
      2. (with infinitive) to expect to do
      3. to continue
        • 460 BCE – 370 BCE, Hippocrates, On Internal Affections 11.7
    4. (middle voice) to attach oneself to a thing, cling or cleave to it
      1. (figuratively) to devote oneself to the service of any one
    5. (passive voice) to be held fast by a thing, attached to it
  2. to have besides or in addition

Inflection

Derived terms

  • πᾰρᾰπροσέχω (paraprosékhō)
  • πρόσεξῐς (prósexis)
  • προσεκτέον (prosektéon)
  • προσεκτῐκός (prosektikós)
  • προσέχειᾰ (prosékheia)
  • προσεχόντως (prosekhóntōs)
  • προσέχω τὸν νοῦν (prosékhō tòn noûn)
  • προσοχή (prosokhḗ)
  • πρόσοχος (prósokhos)
  • προσσχεδιάζω (prosskhediázō)
  • προσσχητέον (prosskhētéon)

Further reading

Greek

Etymology

Inherited[1] from Ancient Greek προσέχω (prosékhō). See προς (pros, towards) and έχω (écho, I have).

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾoˈse.xo/
  • Hyphenation: προ‧σέ‧χω
  • Old Hyphenation: προσ‧έ‧χω

Verb

προσέχω • (prosécho) (past πρόσεξα, passive προσέχομαι, ppast προσέχτηκα/προσέχθηκα, ppp προσεγμένος)

  1. to watch, observe
  2. to watch out, be careful
  3. (transitive) to take care of someone
  4. (intransitive) to take care

Conjugation

References

  1. προσέχω - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.