ερμηνεύω
See also: ἑρμηνεύω
Greek
Etymology
Learnedly, from Ancient Greek ἑρμηνεύω (hermēneúō).
Pronunciation
- IPA(key): /eɾ.miˈne.vo/
- Hyphenation: ερ‧μη‧νεύ‧ω
Verb
ερμηνεύω • (erminévo) (past ερμήνευσα, passive ερμηνεύομαι, p‑past ερμηνεύτηκα/ερμηνεύθηκα, ppp ερμηνευμένος)
Conjugation
ερμηνεύω ερμηνεύομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | ερμηνεύω | ερμηνεύσω | ερμηνεύομαι | ερμηνευτώ, ερμηνευθώ |
2 sg | ερμηνεύεις | ερμηνεύσεις | ερμηνεύεσαι | ερμηνευτείς, ερμηνευθείς |
3 sg | ερμηνεύει | ερμηνεύσει | ερμηνεύεται | ερμηνευτεί, ερμηνευθεί |
1 pl | ερμηνεύουμε, [‑ομε] | ερμηνεύσουμε, [‑ομε] | ερμηνευόμαστε | ερμηνευτούμε, ερμηνευθούμε |
2 pl | ερμηνεύετε | ερμηνεύσετε | ερμηνεύεστε, ερμηνευόσαστε | ερμηνευτείτε, ερμηνευθείτε |
3 pl | ερμηνεύουν(ε) | ερμηνεύσουν(ε) | ερμηνεύονται | ερμηνευτούν(ε), ερμηνευθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | ερμήνευα | ερμήνευσα | ερμηνευόμουν(α) | ερμηνεύτηκα, ερμηνεύθηκα |
2 sg | ερμήνευες | ερμήνευσες | ερμηνευόσουν(α) | ερμηνεύτηκες, ερμηνεύθηκες |
3 sg | ερμήνευε | ερμήνευσε | ερμηνευόταν(ε) | ερμηνεύτηκε, ερμηνεύθηκε |
1 pl | ερμηνεύαμε | ερμηνεύσαμε | ερμηνευόμασταν, (‑όμαστε) | ερμηνευτήκαμε, ερμηνευθήκαμε |
2 pl | ερμηνεύατε | ερμηνεύσατε | ερμηνευόσασταν, (‑όσαστε) | ερμηνευτήκατε, ερμηνευθήκατε |
3 pl | ερμήνευαν, ερμηνεύαν(ε) | ερμήνευσαν, ερμηνεύσαν(ε) | ερμηνεύονταν, (ερμηνευόντουσαν) | ερμηνεύτηκαν, ερμηνευτήκαν(ε), ερμηνεύθηκαν, ερμηνευθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα ερμηνεύω ➤ | θα ερμηνεύσω ➤ | θα ερμηνεύομαι ➤ | θα ερμηνευτώ / ερμηνευθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα ερμηνεύεις, … | θα ερμηνεύσεις, … | θα ερμηνεύεσαι, … | θα ερμηνευτείς / ερμηνευθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … ερμηνεύσει έχω, έχεις, … ερμηνευμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … ερμηνευτεί / ερμηνευθεί είμαι, είσαι, … ερμηνευμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … ερμηνεύσει είχα, είχες, … ερμηνευμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … ερμηνευτεί / ερμηνευθεί ήμουν, ήσουν, … ερμηνευμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … ερμηνεύσει θα έχω, θα έχεις, … ερμηνευμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … ερμηνευτεί / ερμηνευθεί θα είμαι, θα είσαι, … ερμηνευμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | ερμήνευε | ερμήνευσε | — | ερμηνεύσου |
2 pl | ερμηνεύετε | ερμηνεύστε | ερμηνεύεστε | ερμηνευτείτε, ερμηνευθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | ερμηνεύοντας ➤ | ερμηνευόμενος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Perfect participle➤ | έχοντας ερμηνεύσει ➤ | ερμηνευμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | ερμηνεύσει | ερμηνευτεί, ερμηνευθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• Passive forms with -ευθ- are more formal than forms with -ευτ-. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- ανερμήνευτος (anermíneftos)
- διερμηνεύω (dierminévo) & related words
- δυσερμήνευτος (dysermíneftos)
- ερμηνεία f (ermineía)
- ερμήνευμα n (ermínevma)
- ερμηνευτής m (ermineftís), ερμηνεύτρια f (erminéftria)
- ερμηνευτικός (ermineftikós)
- παρερμηνεύω (parerminévo) & related words
Further reading
- ερμηνεύω - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.