unga
English
Noun
unga (plural ungas)
- Sarotherodon linnellii, a cichlid endemic to Lake Barombi Mbo in western Cameroon.
- 1993, Endangered Wildlife of the World, volume 10, page 1317:
- One species in particular, the fissi (Sarotherodon caroli), is close to the unga.
See also
Icelandic
Etymology
Related to the noun ungi (“hatchling”)
Pronunciation
- Rhymes: -uŋka
Conjugation
unga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að unga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ungað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ungandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég unga | við ungum | present (nútíð) |
ég ungi | við ungum |
þú ungar | þið ungið | þú ungir | þið ungið | ||
hann, hún, það ungar | þeir, þær, þau unga | hann, hún, það ungi | þeir, þær, þau ungi | ||
past (þátíð) |
ég ungaði | við unguðum | past (þátíð) |
ég ungaði | við unguðum |
þú ungaðir | þið unguðuð | þú ungaðir | þið unguðuð | ||
hann, hún, það ungaði | þeir, þær, þau unguðu | hann, hún, það ungaði | þeir, þær, þau unguðu | ||
imperative (boðháttur) |
unga (þú) | ungið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ungaðu | ungiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ungast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að ungast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ungast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ungandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ungast | við ungumst | present (nútíð) |
ég ungist | við ungumst |
þú ungast | þið ungist | þú ungist | þið ungist | ||
hann, hún, það ungast | þeir, þær, þau ungast | hann, hún, það ungist | þeir, þær, þau ungist | ||
past (þátíð) |
ég ungaðist | við unguðumst | past (þátíð) |
ég ungaðist | við unguðumst |
þú ungaðist | þið unguðust | þú ungaðist | þið unguðust | ||
hann, hún, það ungaðist | þeir, þær, þau unguðust | hann, hún, það ungaðist | þeir, þær, þau unguðust | ||
imperative (boðháttur) |
ungast (þú) | ungist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ungastu | ungisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ungaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ungaður | unguð | ungað | ungaðir | ungaðar | unguð | |
accusative (þolfall) |
ungaðan | ungaða | ungað | ungaða | ungaðar | unguð | |
dative (þágufall) |
unguðum | ungaðri | unguðu | unguðum | unguðum | unguðum | |
genitive (eignarfall) |
ungaðs | ungaðrar | ungaðs | ungaðra | ungaðra | ungaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ungaði | ungaða | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu | |
accusative (þolfall) |
ungaða | unguðu | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu | |
dative (þágufall) |
ungaða | unguðu | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu | |
genitive (eignarfall) |
ungaða | unguðu | ungaða | unguðu | unguðu | unguðu |
Synonyms
Derived terms
- ungun
Italian
Verb
unga
- inflection of ungere:
- first/second/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Anagrams
Macanese
Alternative forms
- ung'a, (archaic) ung-a, ungha
- 'nga (unstressed aphetic form)
Etymology
Ultimately from Old Galician-Portuguese ũa, possibly through an intermediate form from Indo-Portuguese. Compare Galician unha, pronounced identically.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuŋa/
Article
unga
- (indefinite) a, an, one
- abri'nga janela ― opening a window
- Dâ ung'a xicra di chá pa iou
- Bring me a cup of tea
Usage notes
- Macanese does not have a definite article.
Derived terms
Usage notes
- The spelling ung'a is preferred by Maquista Chapado (2004), however unga with no apostrophe seems to be dominant in literature, and is also the spelling preferred by the group Dóci Papiaçám di Macau.
- The apostrophe is used to prevent pronunciation as /ˈuŋɡa/, although some speakers nonetheless pronounce it as such.
References
- https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm
- Batalha, Graciete Nogueira (1988) “unga”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 553
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Noun
unga m
- (nonstandard, dialectal) definite plural of unge
- 1879, Hallvard Berg, Segner fraa Bygdom, Christiania: Samlaget, page 93:
- "No, Unga, kunne de slutte mæ Lesnae ei Stund o høyre paa me."
- "Now, kids, you can stop with the reading for a while and listen to me."
Old Norse
Swahili

unga
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Verb
-unga (infinitive kuunga)
Conjugation
Conjugation of -unga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -ungia
- Causative: -ungisha
- Passive: -ungwa
- Reciprocal: -ungana
- Stative: -ungika
- Other formations: -unga mkono (“to support”)
- Nominal derivations:
- kiungo (“spice; joint”)
- uungaji mkono (“support”)
- uungaji
Swedish
Tagalog
Etymology
Onomatopoeic.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈŋaʔ/ [ʔʊˈŋaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: u‧nga
Derived terms
- pag-unga
- umunga
See also
Further reading
- “unga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
West Albay Bikol
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.