troco
Galician
Etymology 1
Back-formation from trocar.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɾɔkʊ]
Related terms
References
- “troco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “troco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “troco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “troco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtro.koː/, [ˈt̪rɔkoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtro.ko/, [ˈt̪rɔːko]
Verb
trocō (present infinitive trocāre, perfect active trocāvī, supine trocātum); first conjugation
- (Medieval Latin) to barter
Conjugation
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from trocar (“to switch; to exchange”), from Medieval Latin trocāre (“to barter”).
Alternative forms
- trôco (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾo.ku/
- Rhymes: -oku
- Hyphenation: tro‧co
Noun
troco m (plural trocos, metaphonic)
- change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination)
- Synonym: trocado
- (rare) exchange; switch (act of exchanging or switching two thing)
- Synonyms: permutação, substituição, troca
- (in the plural) a small amount of money
- (informal) payback (act of revenge)
Derived terms
Derived terms
- a troco de
- dar o troco
- dar troco a
- receber o troco
Related terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾɔ.ku/
- Rhymes: -ɔku
- Hyphenation: tro‧co
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.