trin
Caló
Alternative forms
Etymology
Inherited from Romani trin, from Prakrit 𑀢𑀺𑀡𑁆𑀡𑀺 (tiṇṇi), from Ashokan Prakrit 𑀢𑀺𑀁𑀦𑀺 (tiṃni), from Sanskrit त्रीणि (trīṇi) (see त्रि m (trí)), from Proto-Indo-Aryan *tráyas, from Proto-Indo-Iranian *tráyas, from Proto-Indo-European *tréyes.
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /trin/, [tˢʁ̥in]
- Rhymes: -in
Norwegian Nynorsk
Romani
30[a], [b], [c] | ||
← 2 | 3 | 4 → |
---|---|---|
Cardinal: trin Ordinal: trìnto Adverbial: trinvar |
Etymology
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀢𑀺𑀡𑁆𑀡𑀺 (tiṇṇi), from Ashokan Prakrit 𑀢𑀺𑀁𑀦𑀺 (tiṃni), from Sanskrit त्रीणि (trīṇi), neuter of त्रि (tri).[1][2]
References
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “trīˊṇi”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 342
- Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “trin”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 282a
- Marcel Courthiade (2009) “trin B-ćham: -e”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 357a
Romanian
Declension
References
- trin in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /triːn/
- Rhymes: -iːn
Alternative forms
- trinio, trino
Verb
trin (first-person singular present triniaf)
Conjugation
Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | triniaf | trinni | trin, trinia | triniwn | triniwch | triniant | trinnir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | triniwn | trinnit | triniai | triniem | triniech | trinient | trinnid | |
preterite | triniais | triniaist | triniodd | triniasom | triniasoch | triniasant | triniwyd | |
pluperfect | triniaswn | triniasit | triniasai | triniasem | triniasech | triniasent | triniasid, triniesid | |
present subjunctive | triniwyf | triniech | trinio | triniom | trinioch | triniont | trinier | |
imperative | — | trinia | trinied | triniwn | triniwch | trinient | trinier | |
verbal noun | trin | |||||||
verbal adjectives | triniedig triniadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | trinia i, triniaf i | trini di | trinith o/e/hi, triniff e/hi | triniwn ni | triniwch chi | trinian nhw |
conditional | triniwn i, triniswn i | triniet ti, triniset ti | triniai fo/fe/hi, trinisai fo/fe/hi | trinien ni, trinisen ni | triniech chi, trinisech chi | trinien nhw, trinisen nhw |
preterite | triniais i, trinies i | triniaist ti, triniest ti | triniodd o/e/hi | trinion ni | trinioch chi | trinion nhw |
imperative | — | trinia | — | — | triniwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
- cam-drin (“to mishandle, to mistreat”)
- cwt trin (“dressing shed”)
- hydrin (“malleable, tractable”)
- llawr trin (“dressing floor”)
- melin drin (“dressing mill”)
- rhag-drin (“pre-treat”)
- sgiliau trin pobl (“people skills”)
- trin a thrafod (“to discuss”)
- trin data (“data handling”)
- trin dwylo (“to manicure”)
- trin gwallt (“hairdressing”)
- trin lledr (“tanning”)
- trin nwyddau wedi'u dwyn (“handling stolen goods”)
- trin traed (“chiropody; to treat feet”)
- triniad (“dressing; cultivation”)
- triniaeth (“treatment”)
- triniwr (“treater, handler”)
- ymdrin (“to handle, to deal (with)”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
trin | drin | nhrin | thrin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “trin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “triniaf”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.