strapić
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstra.pit͡ɕ/
- Rhymes: -apit͡ɕ
- Syllabification: stra‧pić
Verb
strapić pf (imperfective trapić)
Conjugation
Conjugation of strapić pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | strapić | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | strapię | strapimy | ||||||||||||||||
2nd | strapisz | strapicie | |||||||||||||||||
3rd | strapi | strapią | |||||||||||||||||
impersonal | strapi się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | strapiłem, -(e)m strapił |
strapiłam, -(e)m strapiła |
strapiłom, -(e)m strapiło |
strapiliśmy, -(e)śmy strapili |
strapiłyśmy, -(e)śmy strapiły | |||||||||||||
2nd | strapiłeś, -(e)ś strapił |
strapiłaś, -(e)ś strapiła |
strapiłoś, -(e)ś strapiło |
strapiliście, -(e)ście strapili |
strapiłyście, -(e)ście strapiły | ||||||||||||||
3rd | strapił | strapiła | strapiło | strapili | strapiły | ||||||||||||||
impersonal | strapiono | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | strapiłbym, bym strapił |
strapiłabym, bym strapiła |
strapiłobym, bym strapiło |
strapilibyśmy, byśmy strapili |
strapiłybyśmy, byśmy strapiły | |||||||||||||
2nd | strapiłbyś, byś strapił |
strapiłabyś, byś strapiła |
strapiłobyś, byś strapiło |
strapilibyście, byście strapili |
strapiłybyście, byście strapiły | ||||||||||||||
3rd | strapiłby, by strapił |
strapiłaby, by strapiła |
strapiłoby, by strapiło |
strapiliby, by strapili |
strapiłyby, by strapiły | ||||||||||||||
impersonal | strapiono by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech strapię | strapmy | ||||||||||||||||
2nd | strap | strapcie | |||||||||||||||||
3rd | niech strapi | niech strapią | |||||||||||||||||
passive adjectival participle | strapiony | strapiona | strapione | strapieni | strapione | ||||||||||||||
anterior adverbial participle | strapiwszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | strapienie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.