spargo
See also: Spargo
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”), see also spurcus, Old Irish arg (“a drop”), Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”), Northern Sami sprygg (“active, brisk”), Old Norse freknur (“speckles”) (whence English freckle), Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”), Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”). See also spernō and Ancient Greek σπείρω (speírō).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈspar.ɡoː/, [ˈs̠pärɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈspar.ɡo/, [ˈspärɡo]
Conjugation
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Descendants
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Italian: spargere
- Padanian:
- Venetian: spàrxer
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: ispàlghere, isparghere, ispàrgiri, ispràghere, spàrgiri
References
- “spargo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “spargo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- spargo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- spargo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to spread a rumour: rumorem spargere
- to sow: serere; semen spargere
- to spread a rumour: rumorem spargere
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.