sisar

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *sisar, borrowed from Proto-Balto-Slavic *swésō or Proto-Indo-European *swésōr (compare Erzya сазор (sazor)).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsisɑr/, [ˈs̠is̠ɑ̝r]
  • Rhymes: -isɑr
  • Syllabification(key): si‧sar

Noun

sisar

  1. sister
    Synonym: sisko

Declension

Inflection of sisar (Kotus type 32/sisar, no gradation)
nominative sisar sisaret
genitive sisaren sisarien
sisarten
partitive sisarta sisaria
illative sisareen sisariin
singular plural
nominative sisar sisaret
accusative nom. sisar sisaret
gen. sisaren
genitive sisaren sisarien
sisarten
partitive sisarta sisaria
inessive sisaressa sisarissa
elative sisaresta sisarista
illative sisareen sisariin
adessive sisarella sisarilla
ablative sisarelta sisarilta
allative sisarelle sisarille
essive sisarena sisarina
translative sisareksi sisariksi
abessive sisaretta sisaritta
instructive sisarin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of sisar (Kotus type 32/sisar, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative sisareni sisareni
accusative nom. sisareni sisareni
gen. sisareni
genitive sisareni sisarieni
sisarteni
partitive sisartani sisariani
inessive sisaressani sisarissani
elative sisarestani sisaristani
illative sisareeni sisariini
adessive sisarellani sisarillani
ablative sisareltani sisariltani
allative sisarelleni sisarilleni
essive sisarenani sisarinani
translative sisarekseni sisarikseni
abessive sisarettani sisarittani
instructive
comitative sisarineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative sisaresi sisaresi
accusative nom. sisaresi sisaresi
gen. sisaresi
genitive sisaresi sisariesi
sisartesi
partitive sisartasi sisariasi
inessive sisaressasi sisarissasi
elative sisarestasi sisaristasi
illative sisareesi sisariisi
adessive sisarellasi sisarillasi
ablative sisareltasi sisariltasi
allative sisarellesi sisarillesi
essive sisarenasi sisarinasi
translative sisareksesi sisariksesi
abessive sisarettasi sisarittasi
instructive
comitative sisarinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative sisaremme sisaremme
accusative nom. sisaremme sisaremme
gen. sisaremme
genitive sisaremme sisariemme
sisartemme
partitive sisartamme sisariamme
inessive sisaressamme sisarissamme
elative sisarestamme sisaristamme
illative sisareemme sisariimme
adessive sisarellamme sisarillamme
ablative sisareltamme sisariltamme
allative sisarellemme sisarillemme
essive sisarenamme sisarinamme
translative sisareksemme sisariksemme
abessive sisarettamme sisarittamme
instructive
comitative sisarinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative sisarenne sisarenne
accusative nom. sisarenne sisarenne
gen. sisarenne
genitive sisarenne sisarienne
sisartenne
partitive sisartanne sisarianne
inessive sisaressanne sisarissanne
elative sisarestanne sisaristanne
illative sisareenne sisariinne
adessive sisarellanne sisarillanne
ablative sisareltanne sisariltanne
allative sisarellenne sisarillenne
essive sisarenanne sisarinanne
translative sisareksenne sisariksenne
abessive sisarettanne sisarittanne
instructive
comitative sisarinenne
third-person possessor
singular plural
nominative sisarensa sisarensa
accusative nom. sisarensa sisarensa
gen. sisarensa
genitive sisarensa sisariensa
sisartensa
partitive sisartaan
sisartansa
sisariaan
sisariansa
inessive sisaressaan
sisaressansa
sisarissaan
sisarissansa
elative sisarestaan
sisarestansa
sisaristaan
sisaristansa
illative sisareensa sisariinsa
adessive sisarellaan
sisarellansa
sisarillaan
sisarillansa
ablative sisareltaan
sisareltansa
sisariltaan
sisariltansa
allative sisarelleen
sisarellensa
sisarilleen
sisarillensa
essive sisarenaan
sisarenansa
sisarinaan
sisarinansa
translative sisarekseen
sisareksensa
sisarikseen
sisariksensa
abessive sisarettaan
sisarettansa
sisarittaan
sisarittansa
instructive
comitative sisarineen
sisarinensa

Derived terms

Further reading

Anagrams

Ido

Etymology

Borrowed from Spanish sisear, onomatopoeic.

Pronunciation

  • IPA(key): /siˈsar/

Pronoun

sisar (present tense sisas, past tense sisis, future tense sisos, imperative sisez, conditional sisus)

  1. to hiss

Conjugation

Ingrian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Finnic *sisar. Cognates include Finnish sisar and Estonian sõsar.

Pronunciation

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsisɑr/, [ˈs̠is̠ɑr]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈsiɑr/, [ˈʃiɑr]
  • Rhymes: -isɑr, -iɑr
  • Hyphenation: si‧sar

Noun

sisar

  1. sister
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 120:
      Sisar ono lehmiä lypsämääs.
      The sister is milking a cow.

Declension

Declension of sisar (type 12/tytär, no gradation)
singular plural
nominative sisar sisaret
genitive sisaren sisariin
partitive sisarta sisaria
illative sisaree sisarii
inessive sisarees sisariis
elative sisarest sisarist
allative sisarelle sisarille
adessive sisareel sisariil
ablative sisarelt sisarilt
translative sisareks sisariks
essive sisarenna, sisareen sisarinna, sisariin
exessive1) sisarent sisarint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Synonyms

Coordinate terms

Derived terms

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, pages 522, 529

Portuguese

Etymology

From sisa + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /siˈza(ʁ)/ [siˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /siˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /siˈza(ʁ)/ [siˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /siˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /siˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /siˈza.ɾi/

  • Hyphenation: si‧sar

Verb

sisar (first-person singular present siso, first-person singular preterite sisei, past participle sisado)

  1. (obsolete) to collect or charge a tax over sales
  2. to shortchange (to give someone less than what they paid for)
  3. to filch; to pinch (to steal, especially something small)

Conjugation

Serbo-Croatian

Etymology

From sisati + -ar.

Noun

sìsār m (Cyrillic spelling сѝса̄р)

  1. mammal
    Synonym: sȉsavac

Declension

This entry needs an inflection-table template.

Spanish

Etymology

From sisa + -ar.

Verb

sisar (first-person singular present siso, first-person singular preterite sisé, past participle sisado)

  1. to filch, steal in small quantities

Conjugation

Further reading

Swedish

Verb

sisar

  1. passive supine of sisa

Thao

Noun

sisar

  1. vole
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.