seda
Aragonese
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “seda”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseda/, [ˈse.d̪a]
- Hyphenation: se‧da
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan seda, from Latin sēta, variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Derived terms
References
- “seda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “seda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Verb
seda
- inflection of sedar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese seda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin saeta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseða/
Noun
seda f (plural sedas)
References
- “seda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “seda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “seda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “seda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “seda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛ.da/
- Rhymes: -ɛda
- Hyphenation: sè‧da
Verb
seda
- inflection of sedare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
References
- seda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Maguindanao
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *sədaq.
Pronunciation
- IPA(key): /səˈda/, [səˈda]
Occitan
Derived terms
- sedariá
Further reading
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 627.
Pali
Alternative forms
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sedo | sedā |
Accusative (second) | sedaṃ | sede |
Instrumental (third) | sedena | sedehi or sedebhi |
Dative (fourth) | sedassa or sedāya or sedatthaṃ | sedānaṃ |
Ablative (fifth) | sedasmā or sedamhā or sedā | sedehi or sedebhi |
Genitive (sixth) | sedassa | sedānaṃ |
Locative (seventh) | sedasmiṃ or sedamhi or sede | sedesu |
Vocative (calling) | seda | sedā |
References
Pali Text Society (1921–1925) “seda”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese seda, from Latin saeta (“animal hair”), from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈse.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈse.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈse.dɐ/ [ˈse.ðɐ]
Audio (BR) (file) - Homophone: ceda
- Hyphenation: se‧da
Noun
seda f (plural sedas)
Derived terms
Descendants
- Kadiwéu: xeeda
Verb
seda
- inflection of sedar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /seˈda/
Conjugation
infinitive | a seda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sedând | ||||||
past participle | sedat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sedez | sedezi | sedează | sedăm | sedați | sedează | |
imperfect | sedam | sedai | seda | sedam | sedați | sedau | |
simple perfect | sedai | sedași | sedă | sedarăm | sedarăți | sedară | |
pluperfect | sedasem | sedaseși | sedase | sedaserăm | sedaserăți | sedaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să sedez | să sedezi | să sedeze | să sedăm | să sedați | să sedeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | sedează | sedați | |||||
negative | nu seda | nu sedați |
Further reading
- seda in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Romansch
Alternative forms
Scanian
Etymology
From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną.
Pronunciation
- IPA(key): [sèːda]
Serbo-Croatian
Adjective
seda
- inflection of sed:
- feminine nominative/vocative singular
- indefinite masculine/neuter genitive singular
- indefinite animate masculine accusative singular
- neuter nominative/accusative/vocative plural
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.ð̞a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eda
- Syllabification: se‧da
- Homophone: (Latin America) ceda
Etymology 1
Inherited from Old Spanish seda, from Latin sēta, monophthongized variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Noun
seda f (plural sedas)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Karao: sida
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
seda
- inflection of sedar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “seda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014