rejeitar
Portuguese
Alternative forms
- rejeytar (obsolete)
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *reiectāre, from Latin reiectus (“thrown back; rejected”), perfect passive participle of reiciō (“to throw back; to repel; to reject”), from re- (“re-”) + iaciō (“to throw; to hurl”). Cognate with Galician rexeitar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.ʒejˈta(ʁ)/ [he.ʒeɪ̯ˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.ʒejˈta(ɾ)/ [he.ʒeɪ̯ˈta(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.ʒejˈta(ʁ)/ [χe.ʒeɪ̯ˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.ʒejˈta(ɻ)/ [he.ʒeɪ̯ˈta(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ʒɐjˈtaɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ʒejˈtaɾ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ʒejˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ʒeˈta.ɾi/
- Hyphenation: re‧jei‧tar
Verb
rejeitar (first-person singular present rejeito, first-person singular preterite rejeitei, past participle rejeitado)
- to reject (to refuse to accept)
- to disapprove (to refuse to approve)
- to despise (to regard with contempt or scorn)
- Synonyms: depreciar, desmerecer, desprezar, menoscabar, menosprezar
- (medicine) to reject a transplanted organ
- (transitive) to vomit something
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.