reclinar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin reclīnāre (to recline).

Pronunciation

Verb

reclinar (first-person singular present reclino, first-person singular preterite recliní, past participle reclinat)

  1. (transitive) to recline, to lean [+ sobre (object) = on]
  2. (takes a reflexive pronoun) to lean back

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin reclīnāre (to recline).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.kliˈna(ʁ)/ [he.kliˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.kliˈna(ɾ)/ [he.kliˈna(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.kliˈna(ʁ)/ [χe.kliˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.kliˈna(ɻ)/ [he.kliˈna(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kliˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kliˈna.ɾi/

Verb

reclinar (first-person singular present reclino, first-person singular preterite reclinei, past participle reclinado)

  1. (transitive) to recline (cause to lean back)
  2. (intransitive) to recline (lean back)

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin reclīnāre (to recline).

Pronunciation

  • IPA(key): /rekliˈnaɾ/ [re.kliˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧cli‧nar

Verb

reclinar (first-person singular present reclino, first-person singular preterite recliné, past participle reclinado)

  1. to recline
    reclinar sobrerecline on, rest on
  2. to lean on

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.