rebuldar

Galician

Alternative forms

  • reburdar

Etymology

Probably from reburdiar (to bellow (a bull while on heat)); alternatively from Latin *rebullitare, frequentative of bulliō (I boil, bubble).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /reβulˈdaɾ/

Verb

rebuldar (first-person singular present rebuldo, first-person singular preterite rebuldei, past participle rebuldado)

  1. to romp (children, kids)
    Synonyms: brincar, enredar, espoldrexar, espoldriñar, rebeirar, xogar
  2. to romp, to frolic (lovers)
    Synonyms: mazar, trebellar

Conjugation

Derived terms

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “barbotar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.