polo
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈpoʊloʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpəʊ.ləʊ/, /ˈpəʊl.əʊ/, [ˈpəʊləʊ], [ˈpɒʊɫəʊ]
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -əʊləʊ
Etymology 1
From Balti پولو (“ball”). Cognate with Tibetan པོ་ལོ (po lo), ཕོ་ལོང (pho long), སྤོ་ལོ (spo lo, “ball”).
Noun
polo (usually uncountable, plural polos)
- (uncountable) A ball game where two teams of players on horseback use long-handled mallets to propel the ball along the ground and into their opponent's goal.
- 2019, Namwali Serpell, The Old Drift, Hogarth, page 227:
- There were polo fields – sometimes green, sometimes brown – where in the old days, people had actually played that strange game that seems like a drunken bet about golf and horse riding.
- The game of ice polo, one of the ancestors of ice hockey; a similar game played on the ice, or on a prepared floor, by players wearing skates.
- (countable) A polo shirt.
Derived terms
Translations
|
Etymology 2
Spanish, an air or popular song in Andalusia.
Noun
polo
Etymology 3
Unknown.
Etymology 4
From the game marco polo, from the explorer Marco Polo, from Latin Paulus
Asturian
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: po‧lo
Etymology 1
From English polo shirt.
Noun
polo
Etymology 3
Unknown.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpolo]
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Danish
Further reading
- “polo” in Den Danske Ordbog
Esperanto
Etymology
From German Pole, ultimately from Proto-Slavic *pȍľe (“field”). Doublet of poljo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpolo]
- Audio:
(file) - Rhymes: -olo
- Hyphenation: po‧lo
Finnish
Etymology
Related to and likely derived from polkea.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpolo/, [ˈpo̞lo̞]
- Rhymes: -olo
- Syllabification(key): po‧lo
Noun
polo
Declension
Inflection of polo (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | polo | polot | ||
genitive | polon | polojen | ||
partitive | poloa | poloja | ||
illative | poloon | poloihin | ||
singular | plural | |||
nominative | polo | polot | ||
accusative | nom. | polo | polot | |
gen. | polon | |||
genitive | polon | polojen | ||
partitive | poloa | poloja | ||
inessive | polossa | poloissa | ||
elative | polosta | poloista | ||
illative | poloon | poloihin | ||
adessive | pololla | poloilla | ||
ablative | pololta | poloilta | ||
allative | pololle | poloille | ||
essive | polona | poloina | ||
translative | poloksi | poloiksi | ||
abessive | polotta | poloitta | ||
instructive | — | poloin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of polo (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
References
- Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
Further reading
- “polo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
Pronunciation
Audio (file)
Further reading
- “polo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
Contraction of the preposition por (“through, by, for”) + alternative form of the masculine singular definite article lo (“the”).
Pronunciation
- IPA(key): [pʊlʊ]
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese, from Latin pullus.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpolʊ]
Noun
polo m (plural polos)
- chick (young bird, especially a chicken)
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
- Iten o par dos polos et polas, seis blanquas et dous coroados.
- Item, the pair of chickens and chicks, six white coins and a crown
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
Related terms
Etymology 3
Learned borrowing from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpolʊ]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpolʊ]
References
- “polo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “polo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “polo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “polo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “polo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “polo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Etymology
Borrowed from English pole, French pôle, German Pol, Italian polo, Russian по́люс (póljus), Spanish polo, from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo.lo/
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *polo. Cognates include Finnish polo.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpolo/, [ˈpo̞ɫo̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpolo/, [ˈpo̞ɫo̞]
- Rhymes: -olo
- Hyphenation: po‧lo
Declension
Declension of polo (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | polo | polot |
genitive | polon | polloin, pololoin |
partitive | polloa | poloja, pololoja |
illative | polloo | polloi, pololoihe |
inessive | polos | polois, pololois |
elative | polost | poloist, pololoist |
allative | pololle | poloille, pololoille |
adessive | polol | poloil, pololoil |
ablative | pololt | poloilt, pololoilt |
translative | poloks | poloiks, pololoiks |
essive | polonna, polloon | poloinna, pololoinna, polloin, pololoin |
exessive1) | polont | poloint, pololoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 422
Italian
Etymology 1
Borrowed from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.lo/[1]
- Rhymes: -ɔlo
- Hyphenation: pò‧lo
Related terms
See also
Related terms
References
- polo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
References
- “polo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Lower Sorbian
Mokilese
Possessive forms
singular possessor | first person | polohioa | |
---|---|---|---|
second person | polohmwen | ||
third person | polooa, poloh | ||
dual possessors | first person inclusive | polohsa | |
first person exclusive | polohma | ||
second person | polohmwa | ||
third person | polohra | ||
plural possessors | first person inclusive | polohsai | |
first person exclusive | polohmai | ||
second person | polohmwai | ||
third person | polohrai | ||
construct form | polohn |
Norwegian Bokmål
Derived terms
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.lɔ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔlɔ
- Syllabification: po‧lo
Noun
polo n (indeclinable)
- (equestrianism) polo (ball game)
- polo shirt
- Synonyms: koszulka polo, polówka
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from Latin polus (“pole”), from Ancient Greek πόλος (pólos, “axis of rotation”).
Alternative forms
- pólo (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.lu/
- Hyphenation: po‧lo
Noun
polo m (plural polos)
- (geography, electricity) pole (geographic, magnetic)
- (complex analysis) pole
- (figurative) extreme opposite
Derived terms
Alternative forms
- pólo (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.lu/
- Hyphenation: po‧lo
Etymology 3
From Old Galician-Portuguese, from Latin pullus, from Proto-Indo-European *polH- (“animal young”). Doublet of polho, which came from Spanish.
Alternative forms
- pôlo (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo.lu/
- Hyphenation: po‧lo
Related terms
Etymology 4
From Old Galician-Portuguese polo, from por + lo.
Pronunciation
- IPA(key): (unstressed) /pu.lu/, [pu.lu]
- Hyphenation: po‧lo
Ramoaaina
Further reading
- Robyn Davies and Lisbeth Fritzell, Duke of York Grammar Essentials (Ramoaaina) (October 1992)
Romanian
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpolo/ [ˈpo.lo]
- Rhymes: -olo
- Syllabification: po‧lo
Etymology 1
Borrowed from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Derived terms
- polo industrial
- polo magnético
- polo norte
- polo opuesto
- polo sur
Related terms
Noun
polo m (uncountable)
- polo (ball game)
- polo shirt
- (Peru) T-shirt
- Synonyms: see Thesaurus:camiseta
Derived terms
Etymology 3
Originally a trademark.
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 5
From corruption of polong, Hispanicized spelling of Tagalog pulong, meaning "community work". [1][2] An alternate etymology posits it to be from Tagalog ikapulo ("tenth") or tithe (diezmos prediales), for a tenth (10%) of the harvest is given to the Church. [3][4]
Noun
polo m (plural polos)
- (Philippines, historical) unpaid compulsory work; corvée
- (Philippines, historical) tax levied on the natives of the Philippine islands and paid as labor, goods, and/or money
See also
- polista
- polo y servicio
References
- Agoncillo, Teodoro A. (1960) History of the Filipino People, 8th edition, Quezon City: Garotech Publishing, published 1990, →ISBN, page 83
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Potet, Jean-Paul G. (1992) “Numeral expressions in Tagalog”, in Archipel, volume 44, pages 167-181
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Numbers and Units in Old Tagalog, Lulu Press, →ISBN
Further reading
- “polo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpolo/, [ˈpo.lo]
- Hyphenation: po‧lo
Noun
polo (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓ)
- polo (sport)
- polo shirt
- 1981, Clodualdo Del Mundo, Writing for Film:
- Maraming reklamo si Arni tungkol sa initiation; sisisihin pa nito si Sid dahil ito ang pumilit sa kanyang sumali sa frat. Magsusuot ng polo si Arni. Halos hindi niya maigalaw ang kanyang braso.
- Arni have a lot of complaints about the initiation; he even blamed Sid for forcing him to join the frat. Arni would wear a polo shirt. He could almost not move his arms.
Derived terms
- polo barong
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpolo/, [ˈpo.lo]
- Hyphenation: po‧lo
Noun
polo (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓ)
Related terms
References
- Potet, Jean-Paul G. (1992) “Numeral expressions in Tagalog”, in Archipel, volume 44, pages 167-181
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Numbers and Units in Old Tagalog, Lulu Press, →ISBN
- Agoncillo, Teodoro A. (1960) History of the Filipino People, 8th edition, Quezon City: Garotech Publishing, published 1990, →ISBN, page 83
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Etymology 3
Either from Proto-Philippine *pujuq. Compare Malay pulau.
Pronunciation
- IPA(key): /poˈloʔ/, [poˈloʔ]
- Hyphenation: po‧lo
Etymology 4
From Proto-Malayo-Polynesian *puluq. Compare Malay puluh.
Pronunciation
- IPA(key): /poˈloʔ/, [poˈloʔ]
- Hyphenation: po‧lo
Veps
Inflection
Inflection of polo (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | polo | ||
genitive sing. | polon | ||
partitive sing. | polod | ||
partitive plur. | — | ||
singular | plural | ||
nominative | polo | — | |
accusative | polon | — | |
genitive | polon | — | |
partitive | polod | — | |
essive-instructive | polon | — | |
translative | poloks | — | |
inessive | polos | — | |
elative | polospäi | — | |
illative | polho poloho |
— | |
adessive | polol | — | |
ablative | pololpäi | — | |
allative | polole | — | |
abessive | polota | — | |
comitative | polonke | — | |
prolative | polodme | — | |
approximative I | polonno | — | |
approximative II | polonnoks | — | |
egressive | polonnopäi | — | |
terminative I | polhosai polohosai |
— | |
terminative II | pololesai | — | |
terminative III | polossai | — | |
additive I | polhopäi polohopäi |
— | |
additive II | pololepäi | — |
Derived terms
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “поло”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika