pokładać
Old Polish
Verb
pokładać impf
- to put (to place physically, to set)
- to place hope; to trust
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 80a:
- Thacz Anna szwyą[ta] szklonnoscz myala, gdy poczyechą szwoyą w thobye, panye, pokladala
- [Tęć Anna świę[ta] skłonność miała, gdy pociechę swoję w tobie, Panie, pokładała]
- to present, to show
- 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 16:
- *Tey dwoge skody pokladam zaloblyvye hec duo damna queror
- [Tej dwoje szkody pokładam żałobliwie hec duo damna queror]
- to cite, to quote
- 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 81:
- Podobenszthwo pocladam exemplum pono
- [Podobieństwo pokładam exemplum pono]
- to inform; to describe
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 242:
- Iozephus poklada, yze Herodyada byla dzyewka Arystobolova (Iosephus tradit Herodiadem fuisse filiam Aristoboli)
- [Jozefus pokłada, iże Herodyjada była dziewka Arystobolowa (Iosephus tradit Herodiadem fuisse filiam Aristoboli)]
- to spread, to scatter (to carry different ways)
- 1934 [1460], Leon Białkowski, editor, Lubelska księga podkomorska piętnastego wieku. Liber succamerarii terrae Lublinensis saeculi XV, Lublin, page 88:
- Ad predictam feriam quintam... transponimus et transferimus al. przekladamy y pokladamy
- [Ad predictam feriam quintam... transponimus et transferimus al. przekładamy i pokładamy]
- to contain; to include
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 14:
- O prawye, w kthorem ktho odpowyedzyecz yma sprawnye. Poclada thesz dwa czlonky polskego prawa
- [O prawie, w ktorem kto odpowiedzieć ima sprawnie. Pokłada też dwa członki polskiego prawa]
- to direct, to aim
- 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 14:
- Ira... dirigit arma rospuscza, poklada, wswiyą bron
- [Ira... dirigit arma rozpuszcza, pokłada wzwija broń]
- to perform a wedding ceremony
- 1856-1870 [1471], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 4038:
- Contr[axit] matrimonium, al. bral slub, sed n[on erat] ei coniunctus carnaliter al. nye po[kla]dal sze
- [Contr[axit] matrimonium, al. brał ślub, sed n[on erat] ei coniunctus carnaliter al. nie po[kła]dał sie]
Descendants
- Polish: pokładać
- Silesian: pokłŏdać
References
- Bańkowski, Andrzej (2000) “pokładać”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “pokładać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish pokładać. By surface analysis, po- + kładać.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔˈkwa.dat͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /pɔˈkɫa.dat͡ɕ/
Audio 1, pokładać (file) Audio 2, pokładać się (file) - Rhymes: -adat͡ɕ
- Syllabification: po‧kła‧dać
Verb
pokładać impf
- (transitive) to bend, to slope
- Synonym: pochylać
- (transitive) to place hope (to trust or believe that someone will do something) [+ w (locative) = in whom]
- (transitive, agriculture) to perform initial plowing or tilling
- Synonym: podorywać
- (transitive, obsolete) to castrate an animal
- (transitive, Middle Polish) iterative of kłaść (“to put, to place”)
- (transitive, Middle Polish) to inform, to tell
- (transitive, Middle Polish) to judge, to assess
- Synonym: oceniać
- (transitive, Middle Polish) used as a light verb
- (transitive, Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon, pages 311d, 309c:
- Repono, Pokłádam/ poliecam/ chowam/ odkłádam.
- (reflexive with się) iterative of kłaść się (“to lie down”)
- Synonym: polegiwać
- (reflexive with się) to bend over, to lean
- Synonyms: kłaść się, przechylać się, przewracać się
- (reflexive with się, dialectal, colloquial) to have sex
- Synonyms: see Thesaurus:uprawiać seks
- (reflexive with się, Middle Polish, of plants) to be planted
- (reflexive with się, Middle Polish) to pitch camp
- Synonym: rozbijać obóz
- (reflexive with się, Middle Polish) to judge oneself, to assess oneself
- (reflexive with się, Middle Polish, of words) to sound, to have a sound
Conjugation
Conjugation of pokładać impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | pokładać | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | pokładam | pokładamy | ||||||||||||||||
2nd | pokładasz | pokładacie | |||||||||||||||||
3rd | pokłada | pokładają | |||||||||||||||||
impersonal | pokłada się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | pokładałem, -(e)m pokładał |
pokładałam, -(e)m pokładała |
pokładałom, -(e)m pokładało |
pokładaliśmy, -(e)śmy pokładali |
pokładałyśmy, -(e)śmy pokładały | |||||||||||||
2nd | pokładałeś, -(e)ś pokładał |
pokładałaś, -(e)ś pokładała |
pokładałoś, -(e)ś pokładało |
pokładaliście, -(e)ście pokładali |
pokładałyście, -(e)ście pokładały | ||||||||||||||
3rd | pokładał | pokładała | pokładało | pokładali | pokładały | ||||||||||||||
impersonal | pokładano | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | będę pokładał, będę pokładać |
będę pokładała, będę pokładać |
będę pokładało, będę pokładać |
będziemy pokładali, będziemy pokładać |
będziemy pokładały, będziemy pokładać | |||||||||||||
2nd | będziesz pokładał, będziesz pokładać |
będziesz pokładała, będziesz pokładać |
będziesz pokładało, będziesz pokładać |
będziecie pokładali, będziecie pokładać |
będziecie pokładały, będziecie pokładać | ||||||||||||||
3rd | będzie pokładał, będzie pokładać |
będzie pokładała, będzie pokładać |
będzie pokładało, będzie pokładać |
będą pokładali, będą pokładać |
będą pokładały, będą pokładać | ||||||||||||||
impersonal | będzie pokładać się | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | pokładałbym, bym pokładał |
pokładałabym, bym pokładała |
pokładałobym, bym pokładało |
pokładalibyśmy, byśmy pokładali |
pokładałybyśmy, byśmy pokładały | |||||||||||||
2nd | pokładałbyś, byś pokładał |
pokładałabyś, byś pokładała |
pokładałobyś, byś pokładało |
pokładalibyście, byście pokładali |
pokładałybyście, byście pokładały | ||||||||||||||
3rd | pokładałby, by pokładał |
pokładałaby, by pokładała |
pokładałoby, by pokładało |
pokładaliby, by pokładali |
pokładałyby, by pokładały | ||||||||||||||
impersonal | pokładano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech pokładam | pokładajmy | ||||||||||||||||
2nd | pokładaj | pokładajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech pokłada | niech pokładają | |||||||||||||||||
active adjectival participle | pokładający | pokładająca | pokładające | pokładający | pokładające | ||||||||||||||
passive adjectival participle | pokładany | pokładana | pokładane | pokładani | pokładane | ||||||||||||||
contemporary adverbial participle | pokładając | ||||||||||||||||||
verbal noun | pokładanie |
Further reading
- pokładać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pokładać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pokładać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pokładać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “POKŁADAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 18.12.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “pokładać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “pokładać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “pokładać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 497
- pokładać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.